Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ali u betelu da vie nisi prorokovao, jer ovo je kraljevsko svetite, kraljevski hram."
а в Вефиле больше не пророчествуй, ибо он святыня царя и домцарский.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i ja stadoh prorokovati kao to mi bjee zapovjeðeno. i dok sam prorokovao, nastade ukanje i pomicanje i kosti se stadoe pribirati.
Я изрек пророчество, как повелено было мне; и когда я пророчествовал, произошел шум, и вот движение, и сталисближаться кости, кость с костью своею.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada sveæenici i proroci rekoe starjeinama i svemu narodu: "ovaj je èovjek zasluio smrt jer je prorokovao protiv ovoga grada, kao to ste èuli na svoje ui."
Тогда священники и пророки так сказали князьям и всему народу: „смертный приговор этому человеку! потому что он пророчествует против города сего, как вы слышали своими ушами".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a ti æe se, pahure, sa svim svojim ukuæanima seliti u babilon. da, u babilon æe doæi i ondje umrijeti i biti pokopan, ti i svi tvoji prijatelji kojima si lai prorokovao."
И ты, Пасхор, и все живущие в доме твоем, пойдете в плен; и придешь в Вавилон, и там умрешь, и там будешь похоронен, ты и вседрузья твои, которым ты пророчествовал ложно.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ako netko jo bude prorokovao, otac i mati koji su ga rodili reæi æe mu: 'neæe vie ivjeti, jer la govori u ime jahvino!' otac i mati koji su ga rodili probost æe ga kada bude prorokovao.
Тогда, если кто будет прорицать, то отец его и мать его, родившие его, скажут ему: тебе не должно жить, потому что ты ложь говоришь во имя Господа; и поразят его отец его и мать его, родившие его, когда он будет прорицать.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: