İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ana ga zatim posla svezana kajfi, velikom sveæeniku.
basi, anasi akampeleka yesu akiwa amefungwa, kwa kuhani mkuu kayafa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oni mu se nièice poklone pa se s velikom radosti vrate u jeruzalem
wao wakamwabudu, wakarudi yerusalemu wakiwa na furaha kubwa:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada æe ugledati sina Èovjeèjega gdje dolazi na oblacima s velikom moæi i slavom.
hapo watamwona mwana wa mtu akija katika mawingu kwa nguvu nyingi na utukufu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
one otiðoe urno s groba te sa strahom i velikom radoæu otrèae javiti njegovim uèenicima.
wakiwa wenye hofu na furaha kubwa, hao wanawake walitoka upesi kaburini, wakakimbia kwenda kuwaambia wanafunzi wake.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apostoli pak velikom silom davahu svjedoèanstvo o uskrsnuæu gospodina isusa i svi uivahu veliku naklonost.
mitume walishuhudia kwa nguvu nyingi kufufuka kwa bwana yesu, naye mungu akawapa baraka nyingi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zatim odvedoe isusa velikom sveæeniku. i skupe se svi glavari sveæenièki, starjeine i pismoznanci.
basi, wakampeleka yesu kwa kuhani mkuu ambapo makuhani wakuu wote, wazee na walimu wa sheria walikuwa wamekutanika.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nego se u svemu iskazujemo kao posluitelji boji: velikom postojanoæu u nevoljama, u potrebama, u tjeskobama,
badala yake, tunajionyesha kuwa kweli watumishi wa mungu kwa kila kitu: kwa uvumilivu mwingi wakati wa mateso, shida na taabu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blagoslovljen bog i otac gospodina naega isusa krista koji nas po velikom milosrðu svojemu uskrsnuæem isusa krista od mrtvih nanovo rodi za ivotnu nadu,
asifiwe mungu na baba wa bwana wetu yesu kristo! kwa huruma yake kuu alitufanya tuzaliwe upya kwa kumfufua yesu kutoka wafu. ametujalia tumaini lenye uzima,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na te njegove rijeèi jedan od nazoènih slugu pljusne isusa govoreæi: "tako li odgovara velikom sveæeniku?"
alipokwisha sema hayo mlinzi mmoja aliyekuwa amesimama hapo akampiga kofi akisema, "je, ndivyo unavyomjibu kuhani mkuu?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i razaslat æe anðele svoje s trubljom velikom i sabrat æe mu izabranike s èetiri vjetra, s jednoga kraja neba do drugoga."
naye atawatuma malaika wake wenye tarumbeta la kuvuma sana, nao watawakusanya wateule wake kutoka pande zote nne za dunia, toka mwisho huu wa mbingu hadi mwisho huu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i doðe jedan od sedam anðela to nose sedam èaa i prozbori mi: "doði pokazat æu ti sud nad bludnicom velikom to sjedi nad vodama velikim,
mmoja wa wale malaika saba waliokuwa na bakuli akaja, akaniambia, "njoo, mimi nitakuonyesha adhabu aliyopewa yule mzinzi mkuu, mji ule uliojengwa juu ya maji mengi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"i tada æe se pojaviti znak sina Èovjeèjega na nebu. i tada æe proplakati sva plemena zemlje. i ugledat æe sina Èovjeèjega gdje dolazi na oblacima nebeskim s velikom moæi i slavom.
kisha, ishara ya mwana wa mtu itaonekana angani, na hapo makabila yote duniani yatalalamika; watamwona mwana wa mtu akija juu ya mawingu ya angani mwenye nguvu na utukufu mwingi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor