Şunu aradınız:: sarajevskog (Hırvatça - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Serbian

Bilgi

Croatian

sarajevskog

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Sırpça

Bilgi

Hırvatça

sarajevskog filmskog festivala (sff).

Sırpça

sarajevskog filmskog festivala (sff).

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

obnavljanje sarajevskog zoološkog vrta ima za cilj privući turiste

Sırpça

renoviranje sarajevskog zoološkog vrta ima za cilj da privuče turiste

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

sarajevskog filmskog festivala koji se održava koncem kolovoza.

Sırpça

sarajevskog filmskog festivala koji se održava krajem avgusta.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hırvatça

uhićen je u srijedu po nalogu tužitelja sarajevskog kantona.

Sırpça

on je uhapšen u sredu po nalogu tužilaca sarajevskog kantona.

Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

nova katedra sarajevskog sveučilišta uspješno primjenjuje neke zapadne metode

Sırpça

nova katedra univerziteta u sarajevu uspešno koristi neke zapadne metode

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

bugarski film osvojio glavnu nagradu regionalnog programa sarajevskog filmskog festivala

Sırpça

bugarski film osvojio glavnu nagradu u regionalnom programu sarajevskog filmskog festivala

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

predstava koju je izvelo putujuće kazalište iz bih bila je dio sarajevskog zimskog festivala.

Sırpça

predstava koju je izvelo putujuće pozorište iz bih bila je deo sarajevskog zimskog festivala.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

tijekom istrage tuzitelj sarajevskog kantona mustafa bisić naredio je saslusanje oko 40 osoba.

Sırpça

tokom istrage tuzilac sarajevskog kantona mustafa bisić naredio je da se saslusa oko 40 ljudi.

Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

inicijativa je priopćena tijekom ceremonije potpisivanja sporazuma o suradnji između prištinskog i sarajevskog sveučilišta.

Sırpça

inicijativa je saopštena tokom svečanog potpisivanja sporazuma o saradnji između prištinskog univerziteta i sarajevskog univerziteta.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

festival, kojeg je pokrenuo filozofski fakulet sarajevskog sveučilišta, završit će se 29. veljače.

Sırpça

festival koji je inicirao filozofski fakultet sarajevskog univerziteta završiće se 29. februara.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hırvatça

slično će događanje -- dječji program sarajevskog filmskog festivala -- biti upriličeno u kolovozu.

Sırpça

sličan događaj -- dečiji program sarajevskog filmskog festivala -- biće održan u avgustu.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

enesa hodžić, suvlasnica sarajevskog stomatološkog laboratorija, kaže kako je trgovina s rs ključna za njezino poslovanje.

Sırpça

enesa hodžić, suvlasnica stomatološke laboratorije u sarajevu, kaže da je poslovanje sa rs od vitalnog značaja za njenu firmu.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

jedanaest filmova ušlo je u službeni natjecateljski program 11 sarajevskog filmskog festivala, priopćili su 8. kolovoza organizatori manifestacije.

Sırpça

u zvanični takmičarski program 11. sarajevskog filmskog festivala ušlo je jedanaest filmova, saopštili su 8. avgusta organizatori festivala.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

u sklopu sarajevskog zimskog festival u glavnom gradu bosne i hercegovine održana je radionica međunarodne umjetnosti, glazbe i kreativnog pisanja.

Sırpça

u sklopu sarajevskog zimskog festivala u prestonici bosne i hercegovine održana je radionica međunarodne umetnosti, muzike i kreativnog pisanja.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hırvatça

bosanski model predstavlja kreaciju nizozemskog dizajnera addyja van den krommenackera tijekom sarajevskog tjedna mode. [getty images]

Sırpça

bosanska manekenka predstavlja kreaciju holandskog kreatora adija van den kromenakera na sarajevskoj nedelji mode. [getty images]

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

godišnji glazbeni festival baščaršijske noći otvoren je u četvrtak, 1. srpnja, u sarajevu tradicionalnim bečkim koncertom sarajevskog filharmonijskog orkestra.

Sırpça

godišnji muzički festival baščaršijske noći počeo je u četvrtak (1. jula) u sarajevu tradicionalnim bečkim koncertom sarajevskog filharmonijskog orkestra.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

također u vijestima: novim spomenikom u srbiji odano priznanje legendi reggaea bobu marleyu, a hrvatski film dobio glavnu nagradu sarajevskog filmskog festivala.

Sırpça

takođe u vestima: novim spomenikom u srbiji odato priznanje legendi regea bobu marliju, a hrvatski film dobio glavnu nagradu sarajevskog filmskog festivala.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

glavni tajnik vijeća europe terry davis uputio je pozdravno pismo organizatorima 21. sarajevskog zimskog međunarodnog festivala koji je započeo 7. veljače i trajat će do 21. ožujka.

Sırpça

generalni sekretar saveta evrope teri dejvis poslao je pismo dobrodošlice organizatorima 21. međunarodnog zimskog festivala u sarajevu, koji je počeo 7. februara i traje do 21. marta.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

daniel craig(lijevo, s direktorom sarajevskog filmskog festivala mirsadom purivatrom) bio je jedna od brojnih slavnih međunarodnih ličnosti koje su prisustvovale događanju.

Sırpça

daniel craig (levo, sa direktorom sarajevskog filmskog festivala mirsadom purivatrom) bio je jedan od najpoznatijih međunarodnih gostiju koji je prisustvovao festivalu.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

senad slatina, analitičar sarajevskog ureda međunarodne krizne skupine sa sjedištem u brusselsu, izjavio je kako su mjere zakašnjele, te će imati poseban učinak kada zapovjedna odgovornost nad policijom iz entitetskih prijeđe u državne ruke.

Sırpça

senad slatina, analitičar sarajevske kancelarije međunarodne krizne grupe, organizacije sa sedištem u briselu, izjavio je da su mere zakasnele i da će imati efekta, posebno kada komandna odgovornost nad policijom pređe iz entitetskih u državne ruke.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,724,756,982 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam