İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
itak æu njegov blagosloviti, siromahe nahraniti kruhom.
hranu æu njegovu blagosloviti, nite njegove nasitiæu hleba.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siromahe tjeraju sa puta; skrivaju se ubogari zemlje.
siromahe odbijaju s puta; ubogi u zemlji kriju se svi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer siromahe jahve èuje, on ne prezire suanja svojih.
neka ga hvale nebesa i zemlja, mora i sve to se u njima mièe!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer siromahe imate uvijek uza se, a mene nemate uvijek."
jer siromahe svagda imate sa sobom, a mene nemate svagda.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nego kad prireðuje gozbu, pozovi siromahe, sakate, hrome, slijepe.
nego kad èini gozbu, zovi siromahe, kljaste, hrome, slepe;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izrod komu su zubi maèevi i oènjaci noevi da prodiru nesretnike na zemlji i siromahe meðu ljudima!
ima rod kome su zubi maèevi i kutnjaci noevi, da prodire siromahe sa zemlje i uboge izmedju ljudi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bajraktari kaže da je njezina majka u vrijeme ramazana uvijek pripremala hranu za siromahe, a i ona sama slijedi tu tradiciju.
bajraktari kaže da je njena majka uvek spremala hranu za siromašne tokom ramazana i da je ona nastavila sa tom tradicijom.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gle, vi postite da se prepirete i svaðate i da pesnicom bijete siromahe. ne postite vie kao danas, i èut æe vam se glas u visini!
eto postite da se prete i svadjate i da bijete pesnicom bezbono. nemojte postiti tako kao danas, da bi se èuo gore glas va.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
svi vojni zapovjednici i njihovi ljudi uokolo saznae da je kralj babilonski postavio zemlji za namjesnika ahikamova sina gedaliju te mu povjerio mueve, ene i djecu i siromahe koji jo ne bijahu odvedeni u babilonsko suanjstvo.
a sve vojvode to behu u polju i ljudi njihovi kad èue da je car vavilonski postavio godoliju, sina ahikamovog, nad zemljom, i da je na njemu ostavio ljude i ene i decu izmedju siromanog naroda u zemlji, koji ne bi odveden u vavilon,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poèujte ovu rijeè, krave baanske, to boravite na samarijskoj gori, tlaèite potrebite, ugnjetavate siromahe, govorite muevima: "donesi da pijemo!"
Èujte ovu reè, krave vasanske, koje ste u gori samarijskoj, koje krivo èinite ubogima i satirete siromahe, koje govorite gospodarima svojim: donesite da pijemo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor