Şunu aradınız:: ispraznost (Hırvatça - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Tagalog

Bilgi

Croatian

ispraznost

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Tagalogca

Bilgi

Hırvatça

i još jednu opazih ispraznost pod suncem:

Tagalogca

nang magkagayo'y bumalik ako at aking nakita ang walang kabuluhan sa ilalim ng araw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ispraznost nad ispraznostima, veli propovjednik, sve je ispraznost.

Tagalogca

walang kabuluhan ng mga walang kabuluhan, sabi ng mangangaral; lahat ay walang kabuluhan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

blago steèeno jezikom lažljivim nestalna je ispraznost onih koji traže smrt.

Tagalogca

ang pagtatamo ng mga kayamanan sa pamamagitan ng sinungaling na dila ay singaw na tinatangay na paroo't parito noong nagsisihanap ng kamatayan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

u taštinu svoju neka se ne uzda, jer æe mu ispraznost biti svom nagradom.

Tagalogca

huwag siyang tumiwala sa kalayawan na dayain ang sarili: sapagka't kalayawan ang magiging kagantihan sa kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ispraznost nad ispraznošæu, veli propovjednik, ispraznost nad ispraznošæu, sve je ispraznost!

Tagalogca

walang kabuluhan ng mga walang kabuluhan, sabi ng mangangaral; walang kabuluhan ng mga walang kabuluhan, lahat ay walang kabuluhan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

bolje je oèima vidjeti nego duhom lutati. i to je ispraznost i pusta tlapnja.

Tagalogca

maigi ang paningin ng mga mata kay sa pagdidilidili; ito man ay walang kabuluhan at nauuwi sa wala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

jer kao prasak trnja ispod kotla, takav je smijeh luðaka, i to je ispraznost.

Tagalogca

sapagka't kung paano ang lagitik ng mga tinik sa ilalim ng palyok, gayon ang tawa ng mangmang: ito ma'y walang kabuluhan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

sinovi èovjeèji, dokle æe vam srca ostati tvrda? zašto ispraznost ljubite, opsjenu slijedite?

Tagalogca

nguni't talastasin ninyo na ibinukod ng panginoon sa ganang kaniyang sarili ang banal: didinggin ng panginoon pagka ako'y tumawag sa kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

nadalje iskusih da svaki napor i svaki uspjeh pribavlja èovjeku zavist njegova bližnjeg. i to je ispraznost i pusta tlapnja.

Tagalogca

nang magkagayo'y nakita ko ang lahat na gawa, at bawa't gawang mainam na dahil dito ay pinananaghilian ang tao ng kaniyang kapuwa. ito man ay walang kabuluhan at nauuwi sa wala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ali je na zemlji ispraznost te pravednike stiže sudbina opakih, a opake sudbina pravednika. velim: i to je ispraznost.

Tagalogca

may walang kabuluhan na nangyayari sa lupa; na may mga matuwid na tao na kinapapangyarihan ng ayon sa gawa ng masama; muli, may mga masamang tao na kinapapangyarihan ng ayon sa gawa ng matuwid; aking sinabi, na ito man ay walang kabuluhan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ali ako èovjek živi i mnogo godina, neka se uvijek veseli, a neka se sjeti da æe tamnih dana biti mnogo. ispraznost je sve što æe doæi.

Tagalogca

oo, kung ang tao ay mabuhay ng maraming taon, magalak siya sa lahat ng yaon; nguni't alalahanin niya ang mga kaarawan ng kadiliman, sapagka't magiging marami. lahat ng dumarating ay walang kabuluhan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

jer èovjek se trudi mudro i umješno i uspješno, pa sve to mora ostaviti u baštinu drugomu koji se oko toga nije uopæe trudio. i to je ispraznost i velika nevolja.

Tagalogca

sapagka't may tao, na ang gawa ay sa pamamagitan ng karunungan, at ng kaalaman, at ng kabihasnan; gayon ma'y sa tao na hindi gumawa niyaon ay iiwan niya na pinakabahagi niyaon. ito man ay walang kabuluhan at malaking kasamaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

nekomu bog udijeli bogatstvo i blago i poèasti te ima sve što mu duša poželi, ali mu ne udijeli da to i uživa, nego uživa tuðinac. to je ispraznost i grdna nevolja.

Tagalogca

ang tao na binibigyan ng dios ng mga kayamanan, pag-aari, at karangalan, na anopa't walang kulang sa kaniyang kaluluwa sa lahat niyang ninanasa, gayon ma'y hindi binibigyan siya ng dios ng kapangyarihan na kumain niyaon, kundi iba ang kumakain niyaon; ito'y walang kabuluhan, at masamang sakit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

gilead je puko bezakonje, ispraznost sama; u gilgali žrtvuju bikove; zato æe im oltari biti k'o hrpe kamenja u brazdama poljskim.

Tagalogca

at si jacob ay tumakas na napatungo sa parang ng aram, at naglingkod si israel dahil sa isang asawa, at dahil sa isang asawa ay nagalaga ng mga tupa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

mudrost, spoznaju, radost on daruje onom tko mu je po volji, a grešniku nameæe zadaæu da sabira i skuplja za onoga tko je po volji bogu. i to je ispraznost i pusta tlapnja.

Tagalogca

sapagka't ang tao na kinaluluguran niya, binibigyan ng dios ng karunungan, at kaalaman, at kagalakan: nguni't ang makasalanan ay binibigyan niya ng damdam, na magpisan at magbunton, upang maibigay sa kaniya na kinaluluguran ng dios. ito man ay walang kabuluhan at nauuwi sa wala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a onda razmotrih sva svoja djela, sve napore što uložih da do njih doðem - i gle, sve je to opet ispraznost i pusta tlapnja! i ništa nema valjano pod suncem.

Tagalogca

nang magkagayo'y minasdan ko ang lahat ng mga gawa, na ginawa ng aking mga kamay, at ang gawain na aking pinagsikapang gawin; at, narito, lahat ay walang kabuluhan at nauuwi sa wala, at walang pakinabang sa ilalim ng araw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

jer zaista, kob ljudi i zvijeri jedna je te ista. kako ginu oni, tako ginu i one; i dišu jednakim dahom, i èovjek nièim ne nadmašuje zvijer, jer sve je ispraznost.

Tagalogca

sapagka't ang nangyayari sa mga anak ng mga tao ay nangyayari sa mga hayop: sa makatuwid baga'y isang bagay ang nangyari sa kanila: kung paanong namamatay ang hayop, gayon namamatay ang tao; oo, silang lahat ay may isang hininga; at ang tao ay wala ng karangalang higit sa hayop: sapagka't lahat ay walang kabuluhan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

zato rekoh u sebi: "kakva je sudbina luðaku, takva je i meni. Èemu onda žudjeti za mudrošæu?" i rekoh u srcu: "i to je ispraznost!"

Tagalogca

nang magkagayo'y sinabi ko sa puso ko, kung ano ang nangyari sa mangmang gayon ang mangyayari sa akin; at bakit pa nga ako naging lalong pantas? nang magkagayo'y sinabi ko sa puso ko, na ito man ay walang kabuluhan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,045,137,462 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam