Şunu aradınız:: krajeva (Hırvatça - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Tagalog

Bilgi

Croatian

krajeva

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Tagalogca

Bilgi

Hırvatça

frigije i pamfilije, egipta i krajeva libijskih oko cirene, pridošlice rimljani,

Tagalogca

sa frigia at pamfilia, sa egipto at sa mga sakop ng libia na karatig ng cirene at mga nakikipamayang galing sa roma, mga judio, at gayon din ang mga naging judio,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

sveæenici i leviti, koji su bili po svem izraelu, pristupiše k njemu iz svih krajeva.

Tagalogca

at ang mga saserdote at mga levita na nangasa buong israel ay napasakop sa kaniya na mula sa kanilang buong hangganan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

stablo poraste, postade snažno, visina mu doseže nebo, vidjelo se s krajeva zemlje.

Tagalogca

nguni't sa kahulihuliha'y dumating sa harap ko si daniel, na ang pangala'y beltsasar, ayon sa pangalan ng aking dios, at siyang kinaroroonan ng espiritu ng mga banal na dios: at aking isinaysay ang panaginip sa harap niya, na aking sinasabi,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

evo dolazi narod sa sjevera, puk velik i mnogi kraljevi, i dižu se s krajeva zemlje.

Tagalogca

narito, isang bayan ay dumarating na mula sa hilagaan; at isang malaking bansa, at maraming hari ay mangahihikayat mula sa kaduluduluhang bahagi ng lupa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

Èudesno nas uslišuješ u pravednosti svojoj, o bože, spasenje naše, nado svih krajeva svijeta i mora dalekih.

Tagalogca

na naglalagay na matibay ng mga bundok sa pamamagitan ng kaniyang kalakasan; palibhasa't nabibigkisan sa palibot ng kapangyarihan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ovako govori jahve: "evo dolazi narod iz zemlje sjeverne, puk velik diže se s krajeva zemlje:

Tagalogca

ganito ang sabi ng panginoon, narito, ang isang bayan ay nagmumula sa hilagaang lupain; at isang dakilang bansa ay pupukawin mula sa mga kaduluduluhang bahagi ng lupa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

kraljica æe juga ustati na sudu zajedno s ovim naraštajem i osuditi ga jer je s krajeva zemlje došla èuti mudrost salomonovu, a evo, ovdje je i više od salomona!"

Tagalogca

magbabangon sa paghuhukom ang reina ng timugan na kasama ng lahing ito, at ito'y hahatulan: sapagka't siya'y nanggaling sa mga wakas ng lupa upang pakinggan ang karunungan ni salomon; at narito, dito'y may isang lalong dakila kay sa kay salomon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"kraljica æe juga ustati na sudu s ljudima ovog naraštaja i osuditi ih jer je s krajeva zemlje došla èuti mudrost salomonovu, a evo ovdje i više od salomona!

Tagalogca

magbabangon sa paghuhukom ang reina ng timugan na kasama ng mga tao ng lahing ito, at sila'y hahatulan: sapagka't siya'y naparitong galing sa mga wakas ng lupa, upang pakinggan ang karunungan ni salomon; at narito, dito'y may isang lalong dakila kay sa kay salomon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

tada jošija ukloni sve gnusobe iz svih izraelskih krajeva i uèini te svi koji su se našli u izraelu poèeše služiti jahvi, svojem bogu. za svega njegova života nisu odstupili od jahve, boga svojih otaca.

Tagalogca

at inalis ni josias ang lahat na karumaldumal sa lahat ng lupain na ukol sa mga anak ni israel, at pinapaglingkod ang lahat na nangasumpungan sa israel, upang mangaglingkod nga sa panginoon nilang dios. lahat ng mga kaarawan niya ay hindi sila nagsihiwalay sa pagsunod sa panginoon, sa dios ng kanilang mga magulang.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

evo, ja ih vodim iz zemlje sjeverne, skupljam ih s krajeva zemlje: s njima su slijepi i hromi, trudnice i rodilje: vraæa se velika zajednica.

Tagalogca

narito, aking dadalhin sila mula sa lupaing hilagaan, at pipisanin ko sila mula sa mga kahulihulihang bahagi ng lupa, at kasama nila ang bulag at ang pilay, at ang buntis at ang nagdadamdam na magkakasama: malaking pulutong na magsisibalik sila rito.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i gle: žena neka, kanaanka iz onih krajeva, iziðe vièuæi: "smiluj mi se, gospodine, sine davidov! kæi mi je teško opsjednuta!"

Tagalogca

at narito, ang isang babaing cananea na lumabas sa mga hangganang yaon, at nagsisigaw, na nagsasabi, kahabagan mo ako, oh panginoon, ikaw na anak ni david; ang aking anak na babae ay pinahihirapang lubha ng isang demonio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,850,860 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam