Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
izak tu podigne rtvenik i zazove jahvu po imenu; postavi ondje svoj ator, a njegove sluge poènu kopati bunar.
İshak orada bir sunak yaparak rabbi adıyla çağırdı. Çadırını oraya kurdu. köleleri de orada bir kuyu kazdı.
sedmog kolovoza, vandali za koje se sumnja da se politički protive istraživanju srednjovjekovne bosanske državnosti, bacili su kamenu ploču u bunar stare utvrde.
7 ağustos'ta, ortaçağ bosna devletinin araştırılmasına siyasi açıdan karşı olduğu sanılan vandallar eski hisarın kuyusunun içine taş bir levha attılar.
a njima reèe: "ako komu od vas sin ili vol padne u bunar, neæe li ga bre bolje izvuæi i u dan subotni?"
İsa onlara şöyle dedi: ‹‹hanginiz oğlu ya da öküzü Şabat günü kuyuya düşer de hemen çıkarmaz?››
nisu svi pozdravili istraživanje. sedmog kolovoza, vandali za koje se sumnja da se politički protive istraživanju srednjovjekovne bosanske državnosti, bacili su kamenu ploču u bunar stare utvrde.
araştırma herkes tarafından hoş karşılanmadı. 7 ağustos'ta, ortaçağ bosna devletinin araştırılmasına siyasi açıdan karşı olduğu sanılan vandallar eski hisarın kuyusunun içine taş bir levha attılar.
prema nagodbi postignutoj s državnim tužiteljima, idhan sipić, 40, priznao je kako je ubio jednu ženu u rujnu 1995. godine i bacio njezino tijelo u bunar u općinu ključ.
40 yaÅındaki idhan sipiç savcılarla yaptıÄı pazarlık sonucunda, eylül 1995'te bir kadını öldürüp cesedini kljuc belediyesindeki bir kuyuya attıÄını itiraf etti.
odatle se preseli pa iskopa drugi bunar. zbog njega se nisu svaðali, pa ga nazove imenom rehobot i protumaèi: "jer nam je jahve dao prostor da se na zemlji umnoimo."
oradan ayrılıp başka bir yerde kuyu kazdırdı. bu kuyu yüzünden kavga çıkmadı. bu nedenle İshak ona rehovotfş adını verdi. ‹‹rab en sonunda bize rahatlık verdi›› dedi, ‹‹bu ülkede verimli olacağız.››