Şunu aradınız:: kolima (Hırvatça - Türkçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Türkçe

Bilgi

Hırvatça

kolima

Türkçe

kolima nehri

Son Güncelleme: 2014-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

duh reèe filipu: "poði i pridruži se tim kolima!"

Türkçe

ruh filipusa, ‹‹git›› dedi, ‹‹Şu arabaya yetiş.››

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

usporedio bih te s konjima pod kolima faraonovim, o prijateljice moja.

Türkçe

firavunun arabalarına koşulu kısrağa benzetiyorum seni, aşkım benim!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

u treæim kolima bijeli konji, a u èetvrtim kolima konji šareni.

Türkçe

üçüncüsünün beyaz, dördüncüsünün benekli atları vardı. atların hepsi güçlüydü.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

procjenjuje se da je deset komandosa i policajaca ozlijeđeno i prebačeno ambulantnim kolima.

Türkçe

olaylarda yaklaşık on komandoyla polis memuru yaralanarak ambulansla hastaneye kaldırıldı.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

i tako naaman stiže sa svojim konjima i kolima i stade pred vratima elizejeve kuæe.

Türkçe

böylece naaman atları ve savaş arabalarıyla birlikte gidip elişanın evinin kapısı önünde durdu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

u ranijim kolima turnira pobijedio je u susretima protiv andya roddicka i rafaela nadala.

Türkçe

cokoviç önceki turlarda andy roddick ve rafael nadal'ı yenmişti.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

jedni se hvale kolima bojnim, drugi konjima, mi imenom jahve, boga našega!

Türkçe

bizse kalkıyor, dimdik duruyoruz.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

neka znaju egipæani da sam ja jahve kad se proslavim nad faraonom, njegovim kolima i njegovim konjanicima."

Türkçe

firavun, savaş arabaları ve atlılarından ötürü yücelik kazandığım zaman, mısırlılar bilecek ki, ben rabbim.››

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

svi oni izaðu sa svim svojim èetama, s mnoštvom što ga bijaše kao pijeska na obali morskoj i s mnogim konjima i kolima.

Türkçe

bu krallar bütün ordularıyla, kıyıların kumu kadar sayısız askerleriyle, çok sayıdaki at ve savaş arabalarıyla yola çıktılar.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

izveo sam oce vaše iz egipta i stigli su na more; egipæani su progonili vaše oce bojnim kolima i konjanicima sve do mora crvenoga.

Türkçe

evet, atalarınızı mısırdan çıkardım; gelip denize dayandılar. mısırlılar savaş arabalarıyla, atlılarıyla atalarınızı kızıldenize dek kovaladılar.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

boj je onoga dana bio sve žešæi, ali se izraelski kralj držao uspravno na bojnim kolima prema aramejcima sve do veèeri. umro je o zalasku sunca.

Türkçe

savaş o gün şiddetlendi. arabasında aramlılar'a karşı akşama kadar dayanan İsrail kralı gün batımında öldü.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

boj je onoga dana bio sve žešæi, ali se kralj držao uspravno na bojnim kolima prema aramejcima. a naveèer umrije. krv se iz rane izlila u kola.

Türkçe

savaş o gün şiddetlendi. İsrail kralı, arabasında aramlılara karşı akşama kadar dayandı ve akşamleyin öldü. yarasından akan kanlar arabasının içinde kaldı.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

i reèe mu: "hodi sa mnom, divit æeš se mojoj revnosti za jahvu." i odvede ga na svojim kolima.

Türkçe

‹‹benimle gel ve rab için nasıl çaba harcadığımı gör›› dedi. sonra onu arabasıyla samiriyeye götürdü.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

tada æe na vrata ovoga grada ulaziti kraljevi koji sjede na prijestolju davidovu, koji se voze kolima i jašu na konjima, oni i njihovi èasnici, judejci i jeruzalemci, i ovaj æe grad ostati dovijeka.

Türkçe

davutun tahtında oturan krallarla önderler savaş arabalarına, atlara binip yahuda halkı ve yeruşalimde yaşayanlarla birlikte bu kentin kapılarından girecekler. bu kentte sonsuza dek insanlar yaşayacak.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

i reèe: "ovo æe biti pravo kralja koji æe kraljevati nad vama: uzimat æe vaše sinove da mu služe kod bojnih kola i kod konja i oni æe trèati pred njegovim bojnim kolima.

Türkçe

‹‹size krallık yapacak kişinin yönetimi şöyle olacak: oğullarınızı alıp savaş arabalarında ve atlı birliklerinde görevlendirecek. onun savaş arabalarının önünde koşacaklar.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

jer budete li se istinski vladali po rijeèi ovoj, na vrata ovog dvora ulazit æe kraljevi što sjede na prijestolju davidovu, voze se na kolima i jašu na konjima - oni, njihove sluge i njihov narod.

Türkçe

bu buyrukları özenle yerine getirirseniz, davutun tahtında oturan krallar savaş arabalarıyla, atlarıyla bu sarayın kapılarından girecekler; görevlileriyle halkları da onları izleyecek.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

ben-hadad, kralj arama, skupi svu vojsku svoju - s njim bijahu trideset i dva kralja, s konjima i bojnim kolima - i ode opsjedati samariju i udari na nju.

Türkçe

aram kralı ben-hadat bütün ordusunu topladı. atları, savaş arabaları ve kendisini destekleyen otuz iki kralla birlikte samiriyenin üzerine yürüyerek kenti kuşattı.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,746,483,751 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam