Şunu aradınız:: izraelcima (Hırvatça - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Vietnamese

Bilgi

Croatian

izraelcima

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Vietnamca

Bilgi

Hırvatça

tako mojsije reèe izraelcima da slave pashu.

Vietnamca

vậy, môi-se nói cùng dân y-sơ-ra-ên để họ giữ lễ vượt-qua.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i tako mojsije objavi izraelcima jahvine blagdane.

Vietnamca

Ấy vậy, môi-se truyền cho dân y-sơ-ra-ên biết các lễ của Ðức giê-hô-va là lễ nào.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

uto doðu amaleèani i zarate s izraelcima kod refidima.

Vietnamca

vả, khi đó, dân a-ma-léc đến khêu chiến cùng y-sơ-ra-ên tại rê-phi-đim.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

mojsije to kaza aronu, njegovim sinovima i svim izraelcima.

Vietnamca

môi-se nói như vậy cho a-rôn và các con trai người, cùng cho cả dân y-sơ-ra-ên.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"govori izraelcima i reci im: 'ja sam jahve, bog vaš.

Vietnamca

hãy nói cùng dân y-sơ-ra-ên rằng: ta là giê-hô-va Ðức chúa trời các ngươi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

neka onda levijevci preuzmu rijeè i jakim glasom reknu svim izraelcima:

Vietnamca

người lê-vi sẽ cất tiếng nói lớn lên cùng mọi người nam y-sơ-ra-ên, mà rằng:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

benjaminovci se skupiše u gibeu iz svojih gradova da se pobiju s izraelcima.

Vietnamca

bèn ra khỏi thành họ, và nhóm hiệp tại ghi-bê-a đặng giao chiến cùng dân y-sơ-ra-ên.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

kad anðeo jahvin izreèe te rijeèi svim izraelcima, narod zakuka i zaplaka.

Vietnamca

thiên sứ của Ðức giê-hô-va vừa nói dứt lời nầy cho cả dân y-sơ-ra-ên, thì cả dân sự bèn cất tiếng lên khóc.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"govori izraelcima i reci im: ako nekome žena poðe stranputicom te mu se iznevjeri

Vietnamca

hãy nói cho dân y-sơ-ra-ên rằng: nếu một người đàn bà lỗi đạo và phạm tội bất chánh cùng chồng,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"govori izraelcima i reci im: 'kad doðete u zemlju u koju vas vodim

Vietnamca

hãy nói cho dân y-sơ-ra-ên rằng: khi nào các ngươi đã vào xứ mà ta sẽ dẫn các ngươi vào,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

jitro se radovao svemu dobru koje je jahve uèinio izraelcima i što ih je oslobodio od egipatskih šaka.

Vietnamca

giê-trô lấy làm vui mừng về các ơn mà Ðức giê-hô-va đã làm cho y-sơ-ra-ên, giải cứu dân ấy khỏi tay người Ê-díp-tô.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"govori izraelcima i reci im: 'kad prijeðete preko jordana u zemlju kanaansku,

Vietnamca

hãy nói cùng dân y-sơ-ra-ên rằng: khi nào các ngươi đã đi qua sông giô-đanh đặng vào xứ ca-na-an,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"kaži salomonovu sinu roboamu, judejskomu kralju, i svim izraelcima u judinu i benjaminovu plemenu:

Vietnamca

hãy nói với rô-bô-am, con trai của sa-lô-môn, vua giu-đa, và với cả y-sơ-ra-ên trong giu-đa, cùng bên-gia-min, mà rằng:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"doðite k meni i pomozite mi da udarimo na gibeon, jer je uèinio mir s jošuom i izraelcima!"

Vietnamca

hãy đi lên đến ta mà tiếp cứu ta, và đánh thành ga-ba-ôn; vì nó đã lập hòa cùng giô-suê và dân y-sơ-ra-ên.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"govori izraelcima i reci im: 'kad uðete u zemlju gdje æete boraviti i koju vam ja dajem,

Vietnamca

hãy nói cùng dân y-sơ-ra-ên rằng: khi các ngươi vào xứ mà ta ban cho các ngươi đặng ở,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"govori izraelcima i reci im: 'ako tko zaželi podmiriti jahvi zavjet što vrijedi koliko èovjek,

Vietnamca

hãy truyền cho dân y-sơ-ra-ên rằng: khi nào có ai dùng loài người mà khấn nguyện, thì ngươi hãy định giá cho; giá đó thuộc về Ðức giê-hô-va.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"govori aronu, njegovim sinovima i svima izraelcima te im reci: 'evo što je zapovjedio jahve:

Vietnamca

hãy nói cùng cả dân y-sơ-ra-ên rằng: nầy là lời Ðức giê-hô-va phán dặn:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"neka se aron pridruži svojim precima! neæe uæi u zemlju koju dajem izraelcima, jer ste se oprli mojoj zapovijedi kod meripskih voda.

Vietnamca

a-rôn sẽ về nơi tổ phụ mình, vì người không được vào xứ mà ta đã ban cho dân y-sơ-ra-ên đâu; bởi vì tại nước mê-ri-ba, các ngươi đã bội nghịch điều răn ta.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"govori izraelcima i reci im: 'ako tko, bilo èovjek ili žena, položi nazirejski zavjet te se posveti jahvi,

Vietnamca

hãy nói cho dân y-sơ-ra-ên rằng: bất luận người nam hay nữ, khi hứa nguyện na-xi-rê đặng biệt mình riêng ra cho Ðức giê-hô-va,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

stigoše jošui u gilgalski tabor i rekoše njemu i ljudima izraelcima: "dolazimo iz daleke zemlje, sklopite savez s nama."

Vietnamca

chúng nó đi đến gần giô-suê tại trại quân ghinh-ganh, mà nói cùng người và dân y-sơ-ra-ên rằng: chúng tôi ở xứ xa đến; vậy bây giờ, hãy lập giao ước cùng chúng tôi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,793,139 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam