İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aerovci su ostali tako meðu kanaancima, stanovnicima te zemlje, jer ih nisu otjerali.
người a-se lập sản nghiệp ở giữa dân ca-na-an, là dân bổn xứ; vì người a-se không đuổi chúng nó đi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kad je izrael ojaèao, nametnuo je kanaancima tlaku, ali ih nije mogao otjerati.
xảy khi y-sơ-ra-ên trở nên cường thạnh, thì bắt dân ca-na-an phục dịch; nhưng không có đuổi chúng nó đi hết.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali kad su ojaèali sinovi izraelovi, nametnue kanaancima tlaku, ali ih nisu uspjeli protjerati.
nhưng khi dân y-sơ-ra-ên đã được cường thạnh, bèn bắt dân ca-na-an phải phục dịch; song chẳng đuổi chúng nó được hết.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jakov reèe imunu i leviju: "uveli ste me u nepriliku omrazivi me stanovnicima zemlje, kanaancima i perianima. ako se ujedine protiv mene i napadnu me, dok je nas ovako malo na broj, istrijebit æe me s mojim domom."
gia-cốp bèn nói cùng si-mê-ôn và lê-vi rằng: bay xui cho tao bối rối, làm cho dân xứ nầy, là người ca-na-an và người phê-rê-sít, oán ghét tao vậy. tao đây, chỉ có ít người; nếu họ hiệp lại đánh tao, thì chắc tao và nội nhà đều bị tàn hại.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor