Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ali sada: krist uskrsnu od mrtvih, prvina usnulih!
waaye léegi kirist dekki na, di ku jëkk a dekki, ni gub yi ñu jëkk a tànne ci ngóob mi, jagleel leen yàlla.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to se veæ treæi put oèitova isus uèenicima poto uskrsnu od mrtvih.
bi yeesu dekkee ba tey, bii mooy ñetteelu yoon, bi mu feeñoo ay taalibeem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nije ovdje! uskrsnu kako reèe. hajde, vidite mjesto gdje je leao
waaye nekkatu fi, ndaxte dekki na, ni mu ko waxe woon. Ñëwleen seet fi mu tëddoon,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oni im rekoe: "doista uskrsnu gospodin i ukaza se imunu!"
Ñooñu ne leen: «dëgg la, boroom bi dekki na, te feeñu na simoŋ!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
herod pak na to govorae: "uskrsnu ivan kojemu ja odrubih glavu."
waaye bi ko erodd déggee, mu ne: «yaxya male ma dagglu boppam, moom moo dekki.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i za sve umrije da oni koji ive ne ive vie sebi, nego onomu koji za njih umrije i uskrsnu.
te dee na ngir ñépp, ngir ñiy dund dootuñu dund ngir seen bopp, waaye ngir ki dee ci seen wàll te dekki.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nije ovdje, nego uskrsnu! sjetite se kako vam je govorio dok je jo bio u galileji:
nekkatu fi; dekki na. fàttalikuleen la mu leen waxoon, ba mu nekkee galile.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poto uskrsnu od mrtvih, prisjetie se njegovi uèenici da je to htio reæi te povjerovae pismu i besjedi koju isus reèe.
gannaaw ga nag, bi yeesu deeyee ba dekki, la taalibeem ya fàttaliku li mu waxoon, daldi gëm mbind mi ak wax, ja leen yeesu waxoon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doèuo herod tetrarh sve to se dogaða te se naðe u nedoumici jer su neki govorili: "ivan uskrsnu od mrtvih";
bi erodd boroom diiwaanu galile déggee li yeesu ak ay taalibeem doon def lépp, mu jaaxle, ndaxte amoon na, ñu doon wax ci mbiri yeesu naan: «yaxya moo dekki.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tko æe osuditi? krist isus umrije, tovie i uskrsnu, on je i zdesna bogu - on se ba zauzima za nas!
kan moo leen man a teg tooñ? yeesu kirist mi dee, moo dekki itam, te mu nga fa ndeyjoorul yàlla, di nu fa ñaanal!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pa reèe svojim slugama: "to je ivan krstitelj! on uskrsnu od mrtvih i zato èudesne sile djeluju u njemu."
noonu mu ne ay surgaam: «kooku mooy yaxya, mi dekki; moo tax mu ànd ak kàttanu def ay kéemaan.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pa poðite urno i javite njegovim uèenicima da uskrsnu od mrtvih. i evo, ide pred vama u galileju. ondje æete ga vidjeti. evo, rekoh vam."
te ngeen dem bu gaaw, wax ay taalibeem ne, dekki na te jiituji na leen galile; foofa ngeen koy gise. lii laa leen wax.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a on æe im: "ne plaite se! isusa traite, nazareæanina, raspetoga? uskrsnu! nije ovdje! evo mjesta kamo ga poloie.
waaye mu ne leen: «buleen tiit. yéena ngi seet yeesum nasaret, mi ñu daajoon ci bant bi. nekkatu fi, dekki na; gisleen fi ñu ko tëraloon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor