Şunu aradınız:: clanovi drustva (Hırvatça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

English

Bilgi

Croatian

clanovi drustva

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

İngilizce

Bilgi

Hırvatça

konferenciju su organizirali svjetska banka, institut otvorenog drustva georgea sorosa i europska komisija.

İngilizce

the conference is organised by the world bank, george soros' open society institute and the european commission.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

svaki odbor obraduje jednu djelatnost , a clanovi hssd- a mogu istovremeno sudjelovati u radu više njih .

İngilizce

each committee works on one activity , and the assembly’ s members can at the same time participate in work of several committees .

Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

glasnogovornik vlade saso �olakovski pojasnio je da je zakon dio vladinih nastojanja da stimulira integraciju različitih segmenata drustva.

İngilizce

government spokesman saso colakovski explained that the law is part of government efforts to stimulate the integration of different segments of society.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

cilj ove zajedničke inicijative nakladničke kuće buybook, internet magazina podroom i otvorenog drustva bih je skrenuti pozornost javnosti na dugo zapostavljana pitanja.

İngilizce

a joint effort by the publishing house buybook, the web magazine podroom and open society bih, the initiative aims to bring long-neglected issues to the public's attention.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

marinov je obraćajući se nazočnima izjavio kako će njegove snage raditi na sigurnosti ljudi koji zive u ovom području, kao i pruzanju pomoći u izgradnji demokratskog drustva.

İngilizce

in his address, marinov said that his force would work to provide security to the people of the area and help them build a democratic society.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

korist drustva je u tome sto dobiva mnogo učinkovitiji parlament i okuplja mlade ljude predane demokratskom parlamentarnom procesu. naravno, ne pozdravljaju svi ovu inicijativu.

İngilizce

and society benefits from a more efficient parliament and the emergence of a body of young people committed to democratic parliamentary processes. of course not everybody welcomes the initiative.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

dok se napori za pruzanje pomoći iračanima u obnovi njihove zemlje i drustva nastavljaju, svijet bi se također trebao usredotočiti na situaciju u afganistanu i globalni rat protiv terorizma, rekao je bush.

İngilizce

he said that while efforts to help the iraqis in reconstructing their country and society continue, the world should also focus on the situation in afghanistan and the war against terrorism as a whole.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

papa je govorio o oprostu i apelirao na svoje sljedbenike da njeguju vrijednosti pomirenja. tijekom mise u nedjelju na duhove u rijeci, papa je govorio o katoličkim vrijednostima, naglasavajući da je obitelj stup drustva.

İngilizce

the pope spoke of forgiveness and urged followers to cherish the values of reconciliation. during the celebration mass in rijeka on pentecost sunday, the pope spoke about catholic values and said that the family is the pillar of society.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

izvjesće, koje je u ponedjeljak (19. travanj) objavilo britansko veleposlanstvo u bukurestu, načinila je skupina za primijenjeno gospodarstvo rumunjskog gospodarskog drustva.

İngilizce

the report, published on monday (19 april) by the british embassy in bucharest, was drafted by the applied economics group of the romanian economics society.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"ustav. nije vise temeljni zakon pravne drzave i slobodnog drustva, nego dokument kojeg vlast krsi", kazao je berisha na tiskovnoj konferenciji povodom petogodisnjice usvajanja ustava.

İngilizce

"the constitution. is not anymore a fundamental law of the rule of law and free society but a document violated by governance," berisha said at a news conference on the fifth anniversary of its adoption.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"ako netko standarde dozivljava samo kao vjezbu diplomata i birokrata u pristini, nećemo uspjeti", izjavio je holkeri ističući kako je "uspostava pravednog i tolerantnog drustva zadaća svih građana kosova". "svaka rečenica u dokumentu o standardima predstavlja izazov sama za sebe, ali mi se radujemo zajedničkom radu na nadvladavanju svih tih izazova", istaknuo je rexhepi, obećavajući kako će njegova vlada učiniti svaki napor na ostvarenju tih ciljeva. u sklopu tih zajedničkih napora, predstavnici un- a i kosovski duznosnici odrzavat će redovite sastanke.

İngilizce

"if standards are seen as just another exercise by the bureaucrats and diplomats in pristina, we will have failed," holkeri said, stressing that "the creation of a just and tolerant society is a task for all people in kosovo". "each sentence in the standards document is a challenge in itself, but we look forward to working together to overcome all of these challenges," rexhepi said, pledging that his government will make every effort to meet the targets. as part of the joint effort, un representatives and kosovo officials are to hold regular meetings.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,781,376,345 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam