İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
puno su učinkovitiji u okvirima energije .
they 're far more efficient in terms of energy .
Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hrvatska pokušava utvrditi nalaze li se osumnjičenici na teritoriju crne gore.
croatia is trying to determine whether the suspects are on montenegrin territory.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
osoba probuđene svjesnosti uči razmišljati u okvirima opće dobrobiti .
through awakened conscience , one learns to think in terms of the welfare of all .
Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
razlike među njima u okvirima su statističke pogreške u istraživanjima.
the differences are within the poll's margin of error.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izvršitćemo kritičnu analizu dobivenih rezultata u okvirima postojećihteorijskih modela .
the criticalanalysis of the obtained results will be done in the framework ofthe actual theoretical models .
Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u okvirima drugog jastva , pamtećeg jastva , druga je priča .
in terms of the other self , the remembering self , you get a different story .
Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no, velika većina aktivnosti međunarodnog cestovnog prometa i kabotaže provodi se u okvirima normalnog tržišnog natjecanja.
however, the vast majority of international road freight and cabotage business is conducted under conditions of normal competition.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako se oglasi u bilo kojem drugom trenutku, ili više od jedanput, obavijestite odmah liječnika ili medicinsku sestru.
if it beeps at any other time, or more than once, tell your doctor or nurse immediately.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
može se tvrditi da diljem eu-a postoje dovoljni kapaciteti, no pitanje je nalaze li se na pravim mjestima.
it could be argued that there is enough capacity across the eu, but the question is whether or not it is in the right place.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
taj je pojas idealan za pružanje visokokvalitetnih internetskih usluga korisnicima, bez obzira na to nalaze li se u velikom gradu, malom udaljenom selu ili na autocesti.
this band is ideal for providing high-quality internet to users, wherever they are, be it a large city, a small distant village or on a highway.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
odloži alarm za kasnije. biti ćete upitani da navedete kada alarm treba ponovo da se oglasi.
defer the alarm until later. you will be prompted to specify when the alarm should be redisplayed.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.2 stanje se naročito pogoršalo u državama članicama koje su nateže pogođene krizom i koje su primile financijsku pomoć u okvirima programa prilagodbe.
2.2 particularly in the member states most affected by the crisis, which have received financial aid in the framework of an adjustment programme, this situation has been aggravated by liquidity problems resulting from budget consolidation which affect their economic growth and financial stability, as well as by a deterioration in their deficits and levels of debt.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chmp je zaključio kako je fexeric djelotvoran za kontroliranje koncentracija fosfata u krvi u bolesnika s dugoročnom bolesti bubrega, bez obzira nalaze li se na dijalizi ili ne.
the chmp considered that fexeric is effective at controlling blood-phosphate levels in patients with long-term kidney disease, whether they are on dialysis or not.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- već sam rekao da su ministri u okvirima svog resora sigurno mogli donositi odluke o kojima premijer nije znao .
- i have already said that the ministers could have made decisions within their portfolios that the premier did not know about .
Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
glasnogovornik sfor-a marc hope izjavio je kako je pretraga bila izvedena u okvirima redovitih operacija koje obnašaju mirovne snage.
sfor spokesman marc hope said the search was part of normal framework operations conducted by peacekeepers.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o najavljenim prosvjedima hsp- a odgovorila je kako svatko ima pravo na svoje mišljenje , ali u okvirima zakona i ustava .
commenting on protests against tadic 's visit announced by the croatian party of rights ( hsp ) , kosor said everyone was entitled to an opinion , but within the limits of the law and the constitution .
Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.1.4 u okvirima politika eu-a, zajednička poljoprivredna politika najvažnije je sredstvo poljoprivrednog i ruralnog razvoja.
4.1.4 in terms of eu policy, the common agricultural policy is the most important tool for agriculture and rural development.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
strateški okvir za razvoj do 2013 . godine opisuje kako hrvatskoj osigurati napredak u konkurentnom tržišnom gospodarstvu u okvirima socijalne države prilagođene uvjetima xxi . stoljeća .
the strategic development framework , which covers the period up to 2013 , describes the manner in which prosperity may be ensured for croatia in a competitive market economy within the framework of a welfare state adjusted to the conditions of the 21st century .
Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako želite da se oglasi na temelju interesa ponovno prikazuju , kliknite gumb " uključi " na početnoj stranici alata upravitelj postavki oglasa .
if you want to receive interest-based ads again , click the " opt in " button on the homepage of the ads preferences manager .
Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
srbijanski ministar financija mlađan dinkić izjavio je kako će godišnja stopa inflacije ostati ove godine u okvirima projiciranih 9,1 posto. [afp]
serbian finance minister mladjan dinkic says the annual inflation rate will stay within the projected 9.1 per cent this year. [afp]
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.