İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
učenje mora biti produktivno da bi imalo smisla .
here , there isn 't really an option .
Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
produktivno zapošljavanje i pristojna radna mjesta za sve
productive employment and decent work for all
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"[to] je produktivno ako se čini zbog znanstvene preciznosti.
"[it] is productive if it's done for the sake of academic rigors.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mlade i djevojčice/žene koje se ne obrazuju ni osposobljavaju i nisu produktivno zaposlene.
young people and girls/women not in education, productive employment or training.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izazov je produktivno iskoristiti štednju i financijsku likvidnost kao potporu održivom zapošljavanju i rastu u europi.
the challenge is to put savings and financial liquidity to productive use in order to support sustainable jobs and growth in europe.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
promicati kontinuiran, uključiv i održiv gospodarski rast, puno i produktivno zapošljavanje i pristojna radna mjesta za sve
promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako pogledate 36 država s najvećim teretom pothranjenosti , to je 260 milijardi gubitka za produktivno gospodarstvo svake godine .
and if you look at the 36 countries with the highest burden of malnutrition , that 's 260 billion lost from a productive economy every year .
Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
njima se resursi zadržavaju u gospodarstvu nakon kraja uporabnog vijeka proizvoda kako bi se opetovano produktivno upotrebljavali i tako stvarali novu vrijednost.
they keep resources within the economy when a product has reached the end of its life, so that they can be productively used again and again and hence create further value.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ispalo je da je to bilo veoma produktivno vrijeme u genskoj terapiji pa se pojavljivalo mnogo virusa te se ispostavilo da je to veoma jednostavno napraviti .
so it turned out that this was a very productive time in gene therapy , and lots of viruses were coming along .
Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.3 komisija je usredotočena na produktivno ulaganje i stvaranje dugotrajne materijalne i nematerijalne imovine koja je u pravilu manje prociklična od kratkotrajnog kapitala.
2.3 the commission's focus is on productive investment and the formation of long-lived tangible and intangible capital which tends to be less procyclical than shorter lived capital.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ona zaslužuje postati regija suradnje i dijaloga, produktivno integrirana u šire međunarodne institucije kao dio europe kojoj pripada".
"it deserves to become a region of co-operation and dialogue, productively integrated in broader international institutions, as a part of europe, where it belongs."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
to će ljudima omogućiti da izgrade svoje živote, izvuku korist iz gospodarskih prilika i tako produktivno i u miru sudjeluju u političkom, gospodarskom i društvenom životu.
this will enable people to build up their lives, capitalize on economic opportunities and, hence, participate productively and peacefully in political, economic and social life.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"dobra ulagačko ozračje pruža mogućnosti i poticaj kompanijama… za produktivno ulaganje, otvaranje novih radnih mjesta i širenje kompanija.
"a good investment climate provides opportunities and incentives for firms … to invest productively, create jobs, and expand.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
u okviru programa obzor 2020., istraživanje će se usmjeriti na način na koji se novim tehnologijama morski resursi mogu produktivno upotrebljavati te ostvariti održiv rast i radna mjesta, a istovremeno osigurati očuvanje tih resursa za buduće generacije.
under horizon 2020, research will focus on how new technologies can put marine resources to productive use and create sustainable growth and jobs, while at the same ensuring that these resources can be enjoyed by future generations.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa stopom nezaposlenosti od 11,5 posto i stopom nezaposlenosti mladih od preko 20 posto, iduća vlada sučeljava se s izazovom da omogući desetcima tisuća mladih koji svake godine ulaze na tržište rada svrsishodno i produktivno zaposlenje.
with an unemployment rate of 11.5% and a youth unemployment rate over 20%, the next government faces the challenge of providing the tens of thousands of youth who enter the work force each year with meaningful and productive employment.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i svi se ponašaju prema učenju ne kao prema nekoj vrsti akademske , analitičke aktivnosti , nego kao prema nečemu što je produktivno , nečemu što napravite , nećemu što sami možete napraviti ili od čega možda možete živjeti .
and they all treat learning , not as some sort of academic , analytical activity , but as that 's something that 's productive , something you make , something that you can do , perhaps earn a living from .
Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
osim toga, prilagodbom bi se stvorio fiskalni prostor od 1,8 postotnih bodova bdp-a godišnje potreban za učinkovito i produktivno korištenje sredstava iz fondova eu-a.”
the adjustment would also create the fiscal space of 1.8 percentage points of gdp per year needed for the efficient and productive use of eu funds.”
Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"moj je cilj uspostaviti i ponuditi najbolju praksu zapovjedne uloge i uloge osoblja u cilju razvoja časnika sposobnih u cijelosti i produktivno sudjelovati u multinacionalnim operacijama potpore miru", izjavio je danski brigadni general henning broechmann-larsen, koji je imenovan za zapovjednika psotc-a.
"it is my aim to install and offer the best practice of command and staff roles in order to develop officers capable of participating fully and productively in multinational peace support operations," said danish army brigadier general henning broechmann-larsen, the appointed commandant of the psotc.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor