Şunu aradınız:: pripadne (Hırvatça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Spanish

Bilgi

Croatian

pripadne

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

İspanyolca

Bilgi

Hırvatça

neka isplati vlasniku u novcu, a uginula životinja neka njemu pripadne.

İspanyolca

el dueño de la cisterna pagará a su dueño su valor en dinero; y el animal muerto será suyo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

njihovo meso neka pripadne tebi; kao i grudi žrtve prikaznice i desno pleæe.

İspanyolca

su carne será para ti, así como el pecho de la ofrenda mecida y el muslo derecho serán para ti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

onome aronovu sinu koji bude prinosio krv i loj sa žrtve prièesnice neka u dio pripadne desno pleæe.

İspanyolca

la porción del muslo derecho será para aquel que de entre los hijos de aarón ofrezca la sangre y el sebo del sacrificio de paz

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a svaka žrtva prinosnica, zamiješena s uljem ili nasuho, neka pripadne svim aronovim sinovima bez razlike!"

İspanyolca

toda ofrenda vegetal mezclada con aceite, o seca, pertenecerá a todos los hijos de aarón, a todos por igual

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a što od žrtve prinosnice ostane, neka pripadne aronu i njegovim sinovima - najsvetije od žrtava jahvi paljenih.

İspanyolca

lo que sobre de la ofrenda será para aarón y para sus hijos. es lo más sagrado de las ofrendas quemadas a jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hırvatça

neka ih sveæenik prinese pred jahvom kao žrtvu prikaznicu povrh kruha od prvina. uz oba janjca, i ovo je jahvi sveto i neka pripadne sveæeniku.

İspanyolca

el sacerdote los presentará como ofrenda mecida delante de jehovah. junto con el pan de las primicias, los dos corderos serán cosa sagrada a jehovah, para el sacerdote

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

nadalje, svaka žrtva prinosnica što bude peèena u peæi, kao i svaka što bude zgotovljena u kotluši ili na tavi, neka pripadne sveæeniku koji je prinosi.

İspanyolca

asimismo, toda ofrenda vegetal que se cueza en horno y toda la que sea preparada en sartén o en cacerola será para el sacerdote que la ofrezca

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

kakva je žrtva okajnica, takva je i žrtva naknadnica; jedno je pravilo za njih: neka pripadne sveæeniku koji njome vrši obred pomirenja.

İspanyolca

como el sacrificio por el pecado, así es el sacrificio por la culpa; las mismas instrucciones habrá para ambos. será para el sacerdote que con ellos haga expiación

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ali ako se one udaju za koga iz drugog izraelskoga plemena, onda æe njihova baština biti otrgnuta od naše djedovske baštine i biti prikljuèena baštini plemena kojemu one pripadnu. tako æe se okrnjiti baština koja kockom pripadne nama.

İspanyolca

pero si éstas se llegan a casar con miembros de otras tribus de los hijos de israel, la heredad de ellas será quitada de la heredad de nuestros padres y añadida a la heredad de la tribu a la cual ellas pasen a pertenecer. de este modo, esta porción será quitada de nuestra heredad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

neka tako sveæenik izvrši nad tim èovjekom obred pomirenja za grijeh koji je poèinio u bilo kojem od tih sluèajeva, pa æe mu biti oprošteno. ono ostalo neka pripadne sveæeniku kao i od žrtve prinosnice."

İspanyolca

así el sacerdote hará expiación por él, por su pecado cometido respecto a cualquiera de estas cosas, y le será perdonado. lo que sobre será para el sacerdote, como en el caso de la ofrenda vegetal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

ovo neka pripadne tebi od svetinja nad svetinjama: od paljenih žrtava svi njihovi darovi, za sve njihove prinosnice, za sve njihove okajnice i za sve njihove naknadnice što ih budu meni uzvraæali; ta vrlo sveta stvar neka pripadne tebi i tvojim sinovima!

İspanyolca

"esto te corresponderá de las cosas más sagradas reservadas del fuego. toda ofrenda suya: cada ofrenda vegetal, cada sacrificio por el pecado o cada sacrificio por la culpa, que ellos me han de presentar, será cosa muy sagrada para ti y para tus hijos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,724,601,951 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam