Şunu aradınız:: propovijedati (Hırvatça - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Swedish

Bilgi

Croatian

propovijedati

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

İsveççe

Bilgi

Hırvatça

u njemu otiðe i propovijedati duhovima u tamnici

İsveççe

i anden gick han gick han ock åstad och predikade för de andar som höllos i fängelse,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i posla ih propovijedati kraljevstvo božje i lijeèiti bolesnike.

İsveççe

och han sände ut dem till att predika guds rike och till att bota sjuka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

filip tako siðe u grad samarijski i stade im propovijedati krista.

İsveççe

och filippus kom så ned till huvudstaden i samarien och predikade kristus för folket där.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

te odmah stade po sinagogama propovijedati isusa, da je on sin božji.

İsveççe

och strax begynte han i synagogorna predika om jesus, att han var guds son.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

proðoše frigiju i galacijski kraj jer ih je duh sveti sprijeèio propovijedati rijeè u aziji.

İsveççe

sedan togo de vägen genom frygien och det galatiska landet; de förhindrades nämligen av den helige ande att förkunna ordet i provinsen asien.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

otada je isus poèeo propovijedati: "obratite se jer približilo se kraljevstvo nebesko!"

İsveççe

från den tiden begynte jesus predika och säga: »gören bättring, ty himmelriket är nära.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

i u njegovo æe se ime propovijedati obraæenje i otpuštenje grijeha po svim narodima poèevši od jeruzalema.'

İsveççe

och att bättring till syndernas förlåtelse i hans namn skulle predikas bland alla folk, och först i jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a kako propovijedati bez poslanja? tako je pisano: kako li su ljupke noge onih koji donose blagovijest dobra.

İsveççe

och huru skulle predikare kunna komma, om de icke bleve sända? så är och skrivet: »huru ljuvliga äro icke fotstegen av de män som frambära gott budskap!»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

kako li æemo mi umaæi ako zanemarimo toliko spasenje? spasenje koje je poèeo propovijedati gospodin, koje su nam potvrdili slušatelji,

İsveççe

huru skola då vi kunna undkomma, om vi icke taga vara på en sådan frälsning? -- en frälsning som ju först förkunnades genom herren och sedan bekräftades för oss av dem som hade hört honom,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"on nam i naloži propovijedati narodu i svjedoèiti: ovo je onaj kojega bog postavi sucem živih i mrtvih!"

İsveççe

och han bjöd oss predika för folket och betyga att han är den som av gud har blivit bestämd till att vara domare över levande och döda.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

kad nam prijeèe propovijedati poganima da se spase, da bi tako u svako vrijeme navršili mjeru zlodjela svojih. ali sruèio se na njih konaèni gnjev.

İsveççe

i det att de söka hindra oss att tala till hedningarna, så att dessa kunna bliva frälsta. så uppfylla de alltjämt sina synders mått. dock, vredesdomen har kommit över dem i all sin stränghet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,815,701 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam