İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ponovo udari s posljednje lokacije
slå igen från senaste platsen
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"a ti sine èovjeèji, udari u tualjku nad tirom
du människobarn, stäm upp en klagosång över tyrus;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
uèini da srca im otvrdnu, udari ih prokletstvom svojim.
du skall lägga ett täckelse över deras hjärtan; din förbannelse skall komma över dem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
udari otraga dumane svoje, sramotu im vjeèitu zadade.
och han slog sina ovänner tillbaka, evig smälek lät han komma över dem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a desetak dana poslije toga jahve udari nabala te umrije.
och vid pass tio dagar därefter slog herren nabal, så att han dog.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i udari dad na zemlju da pljuti èetrdeset dana i èetrdeset noæi.
och ett regn kom över jorden i fyrtio dagar och fyrtio nätter.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bilo je to mrsko i u bojim oèima, pa bog udari izraela.
vad som hade skett misshagade gud, och han hemsökte israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"tko god udari èovjeka pa ga usmrti, neka se smræu kazni.
den som slår någon, så att han dör, han skall straffas med döden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i jedan od njih udari slugu velikoga sveæenika i odsijeèe mu desno uho.
och en av dem högg till översteprästens tjänare och högg så av honom högra örat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali jahve udari faraona i njegov dom velikim nevoljama zbog abramove ene saraje.
men herren hemsökte farao och hans hus med stora plågor för sarais, abrams hustrus, skull.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a jedan od nazoènih trgnu maè, udari slugu velikoga sveæenika i odsijeèe mu uho.
men en av dem som stodo där bredvid drog sitt svärd och högg till översteprästens tjänare och högg så av honom örat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kralj salomon posla benaju, sina jojadina, koji ga udari te adonija umrije.
därefter sände konung salomo åstad och lät utföra detta genom benaja, jojadas son; denne stötte ned honom, så att han dog.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
joram okrenu i udari u bijeg govoreæi ahazji: "izdaja, ahazja!"
då svängde joram om vagnen och flydde, i det han ropade till ahasja: »förräderi, ahasja!»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ako tko udari batinom svoga roba ili svoju ropkinju te umru pod njegovom akom, mora snositi osvetu.
om någon slår sin träl eller sin trälinna med en käpp, så att den slagne dör under hans hand, så skall han straffas därför.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ako tko udari koga gvozdenim predmetom te ga usmrti, to je onda ubojica. ubojica mora glavom platiti.
men om någon slår en annan till döds med ett föremål av järn, så är han en sannskyldig dråpare; en sådan skall straffas med döden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je li ga udario kako udari one koji njega udarahu? je li ga ubio kako ubi one koji njega ubie?
har man väl plågat dem så, som han plågade deras plågare? eller dräptes de så, som deras dräpta fiender blevo dräpta?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a imun petar isuèe maè koji je imao uza se pa udari slugu velikoga sveæenika i odsijeèe mu desno uho. sluga se zvao malho.
och simon petrus, som hade ett svärd, drog ut det och högg till översteprästens tjänare och högg så av honom högra örat; och tjänarens namn var malkus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali se jahve razgnjevio na uzu: bog ga na mjestu udari za taj prijestup, tako da je umro ondje, kraj kovèega bojega.
då upptändes herrens vrede mot ussa, och gud slog honom där för hans förseelse, så att han föll ned död där vid guds ark.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ako se ljudi posvade, pa jedan od njih udari drugoga kamenom ili akom, ali ovaj ne pogine nego padne u postelju,
om män tvista med varandra, och den ene slår den andre med en sten eller med knuten hand, så att denne väl icke dör, men bliver sängliggande,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a gle, duh ga spopada te on odmah udari u kriku; trza njime i on se pjeni te jedva da od njega odstupi dok ga nije posve satro.
det är så, att en ande plägar gripa fatt i honom, och strax skriar han då, och anden sliter och rycker honom, och fradgan står honom om munnen. och det är med knapp nöd han släpper honom, sedan han har sönderbråkat honom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: