Şunu aradınız:: potoka (Hırvatça - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Italian

Bilgi

Croatian

potoka

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

İtalyanca

Bilgi

Hırvatça

huraj iz gaaških potoka, abiel arbaæanin;

İtalyanca

curai di nacale-gaas, abiel di arbot

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

benaja iz pireatona; hidaj od gaaških potoka;

İtalyanca

iddài di nahale-gaàs

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

zato steèevinu koju stekoše i ono što prištedješe nose preko potoka vrba.

İtalyanca

per questo fanno provviste, le loro riserve trasportano al di là del torrente dei salici

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

na putu æe se napit' iz potoka, visoko æe dignuti glavu.

İtalyanca

lungo il cammino si disseta al torrente e solleva alta la testa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

pit æeš iz potoka, a gavranima sam zapovjedio da te ondje hrane."

İtalyanca

ivi berrai al torrente e i corvi per mio comando ti porteranno il tuo cibo»

Son Güncelleme: 2013-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

gavrani su mu jutrom donosili kruha, a veèerom mesa; iz potoka je pio.

İtalyanca

i corvi gli portavano pane al mattino e carne alla sera; egli beveva al torrente

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

'a sada ustanite i prijeðite preko potoka zereda!' i prijeðosmo potok zered.

İtalyanca

ora alzatevi e passate il torrente zered! e attraversammo il torrente zered

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

potom prelazila asmon i dopirala do potoka egipatskog i najposlije izbijala na more. to vam je južna meða.

İtalyanca

passava poi da azmon e raggiungeva il torrente d'egitto e faceva capo al mare. questo sarà il vostro confine meridionale

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

odakle im se meða na zapadu penjala do marale, doticala dabešet i dopirala do potoka koji je nasuprot jokneamu.

İtalyanca

questo confine saliva a occidente verso mareala e giungeva a dabbeset e poi toccava il torrente che è di fronte a iokneam

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ašdod s naseljima i selima njegovim, gaza s naseljima i selima njegovim do egipatskog potoka i velikog mora, koje je meða.

İtalyanca

asdod, le città del suo territorio e i suoi villaggi; gaza, le città del suo territorio e i suoi villaggi fino al torrente d'egitto e al mar mediterraneo, che serve di confine

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

egipatski kralj nije više izlazio iz zemlje, jer je babilonski kralj osvojio od egipatskog potoka do rijeke eufrata sve što je pripadalo egipatskom kralju.

İtalyanca

il re d'egitto non uscì più dal suo paese, perché il re di babilonia, dal torrente di egitto sino al fiume eufrate, aveva conquistato quanto una volta apparteneva al re d'egitto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

knezovi jisakarovi s deborom bjehu, a naftali poðe s barakom, pohrli da ga stigne u dolini. kod rubenovih potoka dugo se savjetuju.

İtalyanca

i principi di issacar mossero con debora; barak si lanciò sui suoi passi nella pianura

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

rubenovcima i gadovcima dao sam od gileada do potoka arnona - sredina potoka jest meða - i do potoka jaboka, amonske granice.

İtalyanca

ai rubeniti e ai gaditi diedi da gàlaad fino al torrente arnon, fino alla metà del torrente che serve di confine e fino al torrente iabbok, frontiera degli ammoniti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ako li se povuèe u koji grad, sav æe izraelski narod donijeti užeta pod onaj grad pa æemo ga povlaèiti do potoka, sve dok više ni kamenèiæa ne bude od njega."

İtalyanca

se invece si ritira in qualche città, tutto israele porterà corde a quella città e noi la trascineremo nella valle, così che non se ne trovi più nemmeno una pietruzza»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

meða je silazila do potoka kane. južno od potoka bili su i ovi gradovi što su efrajimovim sinovima pripadali izmeðu manašeovih gradova; a zemlja se manašeova nalazila na sjeveru i izbijala na more.

İtalyanca

quindi la frontiera scendeva al torrente kana. a sud del torrente vi erano le città di efraim, oltre quelle che efraim possedeva in mezzo alle città di manàsse. il territorio di manàsse era a nord del torrente e faceva capo al mare

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

jahve æe isušit' zaljev mora egipatskog, zamahnut æe rukom protiv eufrata; snagom daha razbit æe ga na sedam potoka da se u obuæi može prelaziti:

İtalyanca

il signore prosciugherà il golfo del mare d'egitto e stenderà la mano contro il fiume con la potenza del suo soffio, e lo dividerà in sette bracci così che si possa attraversare con i sandali

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i sva dolina trupla i pepela, i sva polja do potoka kidrona, do ugla konjskih vrata na istoku, bit æe svetinja jahvina. i neæe više biti razaranja ni prokletstva." p

İtalyanca

tutta la valle dei cadaveri e delle ceneri e tutti i campi fino al torrente cedron, fino all'angolo della porta dei cavalli a oriente, saranno consacrati al signore; non sarà più sconvolta né distrutta mai più»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

kad je david došao k onim dvjema stotinama ljudi koji bijahu sustali te ne mogahu iæi za davidom i koje on bijaše ostavio kod potoka besora, iziðoše oni u susret davidu i èeti njegovoj: približivši se davidu i èeti, pozdraviše ih.

İtalyanca

davide poi giunse ai duecento uomini che erano troppo sfiniti per seguire davide e aveva fatto rimanere al torrente di besor. essi andarono incontro a davide e a tutta la sua gente: davide con la truppa si accostò e domandò loro come stavano le cose

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"ha, evo, dome izraelov, dižem na te - rijeè je jahve, boga nad vojskama - narod što æe vas tlaèiti od ulaza hamatskoga do pustinjskog potoka."

İtalyanca

ora ecco, io susciterò contro di voi, gente d'israele, - oracolo del signore, dio degli eserciti - un popolo che vi opprimerà dall'ingresso di amat fino al torrente dell'araba

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,039,009,854 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam