Şunu aradınız:: ed (Kabylian - İbranice)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kabylian

İbranice

Bilgi

Kabylian

mmektit-ed tameṭṭut n luṭ.

İbranice

זכרו את אשת לוט׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

win yesɛan imeẓẓuɣen isel-ed !

İbranice

כל אשר אזן לו ישמע׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

ma tesɛam imeẓẓuɣen isellen, slet-ed !

İbranice

כל אשר אזנים לו לשמע ישמע׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

lɛid i deg xeddmen wat isṛail tiɛecciwin iqeṛṛeb-ed.

İbranice

ויקרב חג היהודים הוא חג הסכות׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

smeḥset-ed mliḥ, ma tesɛam imeẓẓuɣen isellen !

İbranice

כל אשר אזנים לו לשמע ישמע׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

yenna-yasen : win yesɛan imeẓẓuɣen, isel-ed !

İbranice

ויאמר אליהם מי אשר אזנים לו לשמע ישמע׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

acu ara nexdem tura ? mbla ccekk ad slen belli tusiḍ-ed ;

İbranice

ועתה מה לעשות הנה האסף יאסף המון העם כי ישמעו כי באת׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

imiren bilaṭus yesnejmaɛ-ed lmuqedmin imeqqranen d lɛulama akk-d lɣaci,

İbranice

ויקרא פילטוס את ראשי הכהנים ואת השרים ואת העם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

iweḥḥa-yas-ed belli ur ițmețțat ara alamma yeẓra lmasiḥ n sidi ṛebbi.

İbranice

ולו נגלה ברוח הקדש כי לא יראה מות עד ראותו את משיח יהוה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

mi gwala sidna Ɛisa si lebɛid, yuzzel-ed yeɣli ɣef tgecrar zdat-es.

İbranice

ויהי כראותו את ישוע מרחוק וירץ וישתחו לו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

yella yiwen wergaz yețwaceggeɛ ed s ɣuṛ ṛebbi, argaz-agi isem-is yeḥya ;

İbranice

ויהי איש שלוח מאת האלהים ושמו יוחנן׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

mi gcerreg ṭṭabeɛ wis sin, sliɣ i lxelq wi sin yenna-d : as-ed !

İbranice

וכפתחו את החותם השני ואשמע את החיה השנית אמרת בא וראה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

sidna Ɛisa yerra-yas : yiwen wergaz ixdem imensi, iɛreḍ-ed aṭas lɣaci.

İbranice

והוא אמר אליו איש אחד עשה סעודה גדולה ויקרא לרבים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

msalamet wway-gar-awen s sslam yeṣfan. tijmuyaɛ akk n lmasiḥ țselliment-ed fell-awen.

İbranice

שאלו לשלום איש את רעהו בנשיקה הקדושה קהלות המשיח שאלות לשלומכם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,574,851 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam