Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tot plegat.
all of it.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
era per això tot plegat?
this whole thing has been about that?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
*de què va tot plegat?
♪ what's it all about?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el perquè de tot plegat.
the crux of the matter.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parlo de tot plegat, tara.
i'm talking about everything, tara.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- i com va anar tot plegat?
- how'd that turn out for us?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja en tinc prou de tot plegat.
we've had enough of that sort of thing.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entreu, us ensenyaré tot plegat.
come in. i'll show you everything.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tot plegat és una puta farsa.
- whole thing's a damn stunt.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
t'adones ara, de tot plegat?
do you understand now how bad this is?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tot plegat és una farsa publicitària.
this whole thing was a publicity stunt.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em sembla molt sospitós, tot plegat.
bobby: it all sounds damn fishy to me.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- potser tot plegat és un malentès.
- maybe it's all a misunderstanding.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- parlaré amb l'eva de tot plegat.
i need to talk to eva about this.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aviat descobriré la veritat de tot plegat.
i will quickly discover the truth of all this.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no et semblava una mica estrany tot plegat?
didn't that strike you as a little bit weird?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- jo sé com ho podem portar, tot plegat
i have a way to control it.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el necessita per poder acabar amb tot plegat.
she needs it to end all this. man speaks indistinctly
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
espero que tots entengueu la seriositat de tot plegat.
i hope also everyone understands the seriousness of this here.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de fet, tot plegat va ser idea d'en mycroft.
actually, um, that was mostly mycrofts idea.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: