Şunu aradınız:: al carrer (Katalanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Catalan

French

Bilgi

Catalan

al carrer

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Katalanca

Fransızca

Bilgi

Katalanca

batalles al carrer.

Fransızca

batailles de rue.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Katalanca

victòria al carrer i a la xarxa contra els desnonaments

Fransızca

espagne : victoire sur le terrain et sur internet contre les expulsions

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Katalanca

estava jugant al carrer amb altres xiquets del barri.

Fransızca

je jouais dehors avec les autres enfants du quartier.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Katalanca

espanya: «ocupen» els bancs al carrer i a internet

Fransızca

espagne : "occupation" des banques, dans la rue et sur le web

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Katalanca

l'estancament de l'aigua sol provocar accidents al carrer.

Fransızca

À cause des engorgements, les accidents ne sont pas rares sur les rues.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Katalanca

fan xicotetes actuacions al carrer pels barris turístics del centre d'antananarivo.

Fransızca

ils offrent des petits spectacles de rue en faisant le tour des quartiers du centre-ville.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Katalanca

l'oficina d'ennahdha ha estat saquejada i els mobles cremats al carrer.

Fransızca

le local d'ennahdha saccagé et ses meubles brûlés dans la rue #chokribelaid

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Katalanca

error al carregar% 1.

Fransızca

erreur en chargeant %1.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Katalanca

a egipte encara és tabú parlar públicament sobre temes relacionats amb la sexualitat, ja sigui a internet o al carrer.

Fransızca

en Égypte, débattre publiquement de sujets liés à la sexualité est toujours considéré tabou, que ce soit en ligne ou hors ligne.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Katalanca

@olanan: #gazaunderattack i malgrat tot, un grup de nens decideix jugar a futbol al carrer!

Fransızca

@olanan: #gazaunderattack (gaza attaquée) et pourtant un groupe d'enfants decide de jouer au foot dans la rue !

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Katalanca

una nova versió de la llei podria restringir els drets humans fonamentals i afectar especialment els activistes, tant a la xarxa com al carrer.

Fransızca

quelques jours seulement après que le ministre de l’intérieur, jorge fernández díaz, eut présenté le projet de loi qui restreint les droits civils fondamentaux, particulièrement ceux des citoyens engagés, aussi bien en termes d’expression en ligne que de manifestation dans la rue.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Katalanca

un any més tard, els egipcis es llancen novament al carrer per demanar la dimissió de mursi i la fi del govern dels germans musulmans a egipte.

Fransızca

aujourd'hui, les egyptiens sont redescendus dans la rue pour réclamer la fin des fonctions de morsi et du pouvoir "frériste" en egypte.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Katalanca

els «camises roges» van mamprendre el 2010 protestes al carrer de caràcter provocador, que acabaren en xocs violents amb la policia.

Fransızca

les chemises rouges sont à l'origine des manifestations de 2010 qui ont abouti à des heurts violents avec la police.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Katalanca

@willoegy 33 milions al carrer demanant que #mursi deixi el poder i encara en dieu cop d'estat militar?

Fransızca

ahmed sabry dit : @a_m_sabry #nous n'avons jamais élu #obama à la tête de l'#egypte ..

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Katalanca

gràcies a la gran acollida de les manifestacions i al descontentament general, el moviment 15m va aconseguir consolidar-se i quedar-se al carrer.

Fransızca

avec la multiplication des manifestations et le mécontentement général, le mouvement 15m a atteint son but, grossir et rester dans les rues.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Katalanca

a espanya, centenars de persones van eixir al carrer per donar suport a les protestes dels miners cantant "sí, sí que ens representen!".

Fransızca

dans l'espagne en crise, des milliers de personnes sont descendues dans les rues pour soutenir une manifestation de mineurs en chantant, “oui, oui, ils nous représentent !”.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Katalanca

"tarika mainty", una banda creada per xiquets que toquen la bateria i ballen al carrer de la capital, per lalah ariniaina amb la seua autorització.

Fransızca

"tarika mainty" un groupe créé par des enfants qui font de la batterie et qui dansent dans les rues de la capitale. photo de lalah ariniaina avec son autorisation

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Katalanca

durant aquest període d'eleccions, s'han violat altres llibertats a algèria, com ara la llibertat de manifestar-se pacíficament al carrer.

Fransızca

d’autres libertés en algérie sont aussi bafouées en cette période électorale à l’image de la liberté de manifester pacifiquement dans la rue.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Katalanca

@baheyah: #egyptianrevolutionnotmilitarycoup els egipcis van sortir al carrer per fer fora a #mursi fent servir la seva arma de distracció massiva = la seva veu.

Fransızca

@baheyah: #egyptianrevolutionnotmilitarycoup les egyptiens sont sortis pour se débarrasser de #morsi usant de leur arme de distraction de masse = leur voix

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Katalanca

cal un canvi de mentalitat, s'hi sumava la dunia, i això fou el que va impulsar els sirians al carrer d'entrada, però les circumstàncies actuals no han permès aquest canvi.

Fransızca

il faut un changement des mentalités, approuve dunia, et c'est ce qui a conduit les syriens dans la rue au début, mais les circonstances actuelles n'ont pas permis l'aboutissement de ce changement.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,035,913,894 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam