İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
només són candidats.
they are only candidates.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
candidats a l’adhesió a.
candidates for membership a.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- em pot recordar els candidats?
remind me again who's running?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ens agrada mantenir separats als candidats.
we like to keep the candidates separate.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
els candidats només accedeixen amb una proposta.
candidates come by nomination only.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
És un dels candidats que es presenta per alcalde.
he is one of the candidates running for mayor.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
actualment hi ha diversos candidats a l’adhesió.
several other countries are candidates to join.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haurien tingut sentit si els meus candidats haguessin guanyat.
they would have meant something if the candidates i backed had won!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el moment de l’adhesió, els països candidats:
by the time they join, new members must have:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a diferència dels altres candidats, ell no té cap afiliació política.
unlike the other candidates, he has no party affiliation.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
altres candidats potencials són bòsnia i hercegovina, sèrbia i montenegro.
other potential candidates in this context are bosnia and herzegovina, montenegro and serbia.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
30 de març inici del procés d’adhesió de nous països candidats.
30 march the accession process begins for the new candidate countries.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el gran circ de la política: els candidats-comediants del brasil i portugal
where parody ends and politics begin: comedians running for office · global voices
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anderson, li asseguro que faig tot el que està a les meves mans per pressionar els candidats...
i am doing everything i can to press the candidates about health insurance."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
els candidats que ja es troben a la primera llista no s'inclouran en la segona.
candidates who are already on the first list, won’t be included on the second.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no s' ha seleccionat cap element. seleccioneu els elements candidats a desar- los.
no items selected. please select items to be able to save them.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
19 van ser les víctimes en tres atemptats diferents que tenien com a objectiu candidats de tres partits polítics diferents.
nineteen people were killed in three separate incidents targeting candidates of three different political parties.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el 16 d'abril de 2013 va ser un dia sangonent per als candidats de les campanyes electorals al pakistan.
april 16, 2013 was a bloody day for pakistan's election campaigners.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
durant els anys de negociació, els països candidats reben ajudes de la ue per ajudarlos a assolir el nivell econòmic de la ue.
during the years of negotiation, candidate countries receive eu aid so as to make it easier for them to catch up economically.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a continuació, els estats membres i els països candidats han de ratificar tots els tractats de la unió europea i també entorn de la seva identitat.
all accession treaties must then be ratified by the member states and the candidate countries in accordance with each country’s own constitutional procedures.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: