İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
janopucdistingir els somnis de la realitat.
can't tell daydreams, night dreams, from reality anymo...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avui els meus somnis de taiga han arribat a la vida.
today my taiga dreams have come to life.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jo no els he demanat, els somnis de màgia negra.
i didn't ask for black magic dreams.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que somnia somnis de... cames que funcionen i fills que mai tindrà.
who dreams dreams of... legs that work and children he'll never have.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'aventura del dia turmenta poderosament els somnis de tom, aquella nit.
the adventure of the day mightily tormented tom's dreams that night.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
veure'l fondres davant els meus ulls consumit pels somnis de sang i foc...
to watch him melt away before my eyes, consumed by dreams of fire and blood...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alguns diuen que tot està en runes d'altres afirmen que conté els somnis de tot el món.
some say that everything is in ruins but others claim that it contains the dreams of the world.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la veritat és que he passat els últims cinc anys intentant ficar-me en els somnis de la teva dona.
the truth is, i've spent the last five years trying to inception your wife.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
són el somni de tot enginyer.
they're an engineer's dream.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perquè en el somni de la mort què es pot somniar?
for in that sleep of death... what dreams may come.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
però el projecte en que treballo, és el somni de tot científic.
but the project i'm working on, every scientist's dream.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
així doncs, heu estat somniant de nou amb el corb amb tres ulls?
so, you've been dreaming of a three-eyed raven again?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el somni de elon per superar detroit amb una societat mercantil pública, desentranyar.
elon's dream of taking on detroit with a publicly traded car company is falling apart.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquestes claus eren d'un tio jove... de manchester, anglaterra... que va fer plans i tenia somnis de córrer cada marató d'aquest país... començant per nova york.
these keys used to belong to a young lad from manchester england who made plans and had dreams of running every marathon in this country starting in new york
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquesta ciutat és el somni de mig segle, i aquest matí... hem convertit el somni realitat.
this city is the dream of a half-century, and this morning... we bring that dream into the day.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a la pàgina de la campanya "ocupa el central amb amor i pau" , es pot veure que el somni de martin luther king encara serveix com a font d'inspiració de l'incipient moviment de desobediència civil a hong kong.
in the campaign page of "occupy central with love and peace" , one can see that martin luther king's dream continues to serve as an inspiration for the emerging civil disobedient movement in hong kong.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor