İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
causar-se lesions deliberadament .
causarse lesiones deliberadamente .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
esteu tergiversant els fets deliberadament.
están retorciendo los hechos deliberadamente.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indicació falsa ha estat feta deliberadament , a més de
falsa ha sido hecha deliberadamente , además de la exclusión del
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el present conveni exclou deliberadament els representants de comerç .
el presente convenio excluye deliberadamente a los representantes de comercio .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
18.2 si la declaració falsejada s ' ha fet deliberadament pel
18.2 si la declaración falseada se ha hecho deliberadamente
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l ' exercici del periodisme quan encobreixi deliberadament una activitat publicitària .
el ejercicio del periodismo cuando encubra deliberadamente una actividad publicitaria .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c ) desobediència deliberadament rebel a acords o requeriments col · legials .
c ) desobediencia deliberadamente rebelde a acuerdos o requerimientos colegiales .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no cobrar o no registrar deliberadament qualsevol venda realitzada , o la negligència o omissió en anotar en la targeta de pagament del client .
no cobrar o no registrar deliberadamente cualquier venta realizada , o la negligencia u omisión al anotar en la tarjeta de pago del cliente
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ) que s ' hagin comès conscientment o deliberadament o sense complir els més elementals deures de diligència exigibles .
a ) que se hayan cometido consciente o deliberadamente o sin cumplir los más elementales deberes de diligencia exigibles .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la indisciplina deliberadament rebel davant els òrgans de govern col · legials i , en general , la falta greu del respecte a aquells .
la indisciplina deliberadamente rebelde delante de los órganos de gobierno colegiales y , en general , la falta grave del respeto a aquéllos .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
" a ) que s ' agen cometut conscientment , deliberadament o sense complir es déuers de dilligéncia exigibles mès elementaris .
” a ) que s'agen cometut conscientment , deliberadament o sense complir es déuers de dilligéncia exigibles mès elementaris .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
f ) la negligència o l ' oblit en el treball , quan afecti el bon funcionament del servei , o bé endarrerir deliberadament les tasques que li toca desenvolupar .
f ) la negligencia u olvido en el trabajo , cuando afecte al buen funcionamiento del servicio , o bien retardar deliberadamente las tareas que le corresponde desarrollar .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gran part de la controvèrsia al voltant de la llei 89417-6 se centra en les preocupacions per un llenguatge deliberadament vague que obre la porta a futures ampliacions de l'aplicació del registre.
gran parte de la polémica que rodea la ley 89417-6 se centra en la preocupación que causa una redacción intencionalmente vaga, que abre la puerta a futuras expansiones de la aplicación del registro.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10.2 en cas de declaració falsa , realitzada deliberadament o per negligència greu , serà d ' aplicació el que disposa l ' article 72 del reglament ce 817 / 2004 .
10.2 en el caso de declaración falsa , realizada deliberadamente o por negligencia grave , será de aplicación lo que dispone el artículo 72 del reglamento ce 817/ 2004.
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
12.5 d ' acord amb el que estableix l ' article 10 del reglament ce 2707 / 2000 , la sanció de retirada o de suspensió no s ' imposarà en cas que la infracció s ' hagi comès per causa de força major o l ' òrgan gestor apreciï que no s ' ha comès deliberadament o per negligència , així com tampoc s ' imposarà si es considera , a judici de l ' òrgan gestor , que la seva importància és menor .
12.5 de acuerdo con lo que establece el artículo 10 del reglamento ce 2707/ 2000 , la sanción de retirada o de suspensión no se impondrá en el caso de que la infracción se haya cometido por causa de fuerza mayor o el órgano gestor aprecie que no se ha cometido deliberadamente o por negligencia , así como tampoco se impondrá si se considera , a juicio del órgano gestor , que su importancia es menor .
Son Güncelleme: 2015-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: