Şunu aradınız:: kalangitan (Kebuano - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Arabic

Bilgi

Cebuano

kalangitan

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Arapça

Bilgi

Kebuano

kanimo giyahat ko ang akong mga mata, oh ikaw nga nagalingkod sa kalangitan.

Arapça

ترنيمة المصاعد‎. ‎اليك رفعت عينيّ يا ساكنا في السموات‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

siya nga nagalingkod sa kalangitan magakatawa: ang ginoo magahimo kanila nga yubitonon.

Arapça

الساكن في السموات يضحك. الرب يستهزئ بهم‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

nga mao lamang ang magabuklad sa kalangitan, ug magatamak sa ibabaw sa kabaluran sa dagat;

Arapça

الباسط السموات وحده والماشي على اعالي البحر.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

sanglit tinago man gikan sa mga mata sa mga buhi, ug sinalipdan gikan sa kalanggaman sa kalangitan.

Arapça

اذ أخفيت عن عيون كل حيّ وسترت عن طير السماء.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

sa iyang espiritu siya nagadayandayan sa kalangitan; ang iyang kamot maoy nagduslak sa bitin nga matulin.

Arapça

بنفخته السموات مسفرة ويداه ابدأتا الحية الهاربة.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

dayegon ninyo siya, kamong mga langit sa kalangitan, ug kamong katubigan nga anaa sa ibabaw sa kalangitan.

Arapça

‎سبحيه يا سماء السموات ويا ايتها المياه التي فوق السموات‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

bisan pa niana, iyang gisugo ang kalangitan sa itaas, ug gibuksan niya ang mga pultahan sa langit;

Arapça

‎فامر السحاب من فوق وفتح مصاريع السموات

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug ako magapakita sa mga katingalahan diha sa kalangitan ug sa yuta: ang dugo, ug kalayo, ug ang mga haligi nga aso.

Arapça

واعطي عجائب في السماء والارض دما ونارا واعمدة دخان.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug, ikaw, ginoo, sa sinugdan mao ang nagtukod sa kalibutan, ug ang kalangitan buhat sa imong mga kamot;

Arapça

وانت يا رب في البدء اسست الارض والسموات هي عمل يديك.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ingon man usab sa mga langgam sa kalangitan sa tinagpito, lake ug baye; aron sa pagbuhi ug kaliwat sa ibabaw sa nawong sa tibook nga yuta.

Arapça

ومن طيور السماء ايضا سبعة سبعة ذكرا وانثى. لاستبقاء نسل على وجه كل الارض.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

mao usab ang tawo mamatay ug dili na mobalik: hangtud nga mawala ang kalangitan, sila dili na manghigmata, dili usab sila mapukaw sa ilang pagkatulog.

Arapça

والانسان يضطجع ولا يقوم. لا يستيقظون حتى لا تبقى السموات ولا ينتبهون من نومهم

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

paghugyaw tungod kaniya, o kalangitan, o mga balaan ug mga apostoles ug mga profeta, kay alang kaninyo gikapakanaug sa dios ang hukom batok kaniya!"

Arapça

افرحي لها ايتها السماء والرسل القديسون والانبياء لان الرب قد دانها دينونتكم

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ang dios mianhi gikan sa teman, ug ang balaan gikan sa bukid sa paran (selah ang iyang himaya milukop sa kalangitan, ug ang yuta napuno sa pagdayeg kaniya.

Arapça

الله جاء من تيمان والقدوس من جبل فاران. سلاه. جلاله غطى السموات والارض امتلأت من تسبيحه.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

busa ang yuta magabangotan, ug ang tanang nanagpuyo kaniya magakaniwang, uban sa mga mananap sa kapatagan ug sa mga langgam sa kalangitan; oo, ang mga isda sa dagat pagakuhaon usab.

Arapça

لذلك تنوح الارض ويذبل كل من يسكن فيها مع حيوان البرية وطيور السماء واسماك البحر ايضا تنتزع

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

tungod niini ang yuta magabalata, ug ang kalangitan sa ibabaw mangaitum; kay ako man ang namulong niini, akong gitinguha kini, ug wala ako magbasul, ni motalikod ako gikan niini.

Arapça

من اجل ذلك تنوح الارض وتظلم السموات من فوق من اجل اني قد تكلمت قصدت ولا اندم ولا ارجع عنه.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

gitan-aw ko ang yuta, ug, ania karon, kini awa-aw, ug walay sulod; ug ang kalangitan, ug sila walay kahayag.

Arapça

نظرت الى الارض واذا هي خربة وخالية والى السموات فلا نور لها.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

tungod niini, paglipay, o kalangitan ug kamo nga nanagpuyo niini! apan alaut kamo, o yuta ug dagat, kay diha kaninyo nahilusad ang yawa nga puno sa dakung kapungot sanglit nasayud man siya nga hamubo na lamang ang iyang panahon!"

Arapça

من اجل هذا افرحي ايتها السموات والساكنون فيها. ويل لساكني الارض والبحر لان ابليس نزل اليكم وبه غضب عظيم عالما ان له زمانا قليلا

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,784,479,004 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam