İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ug kang machir gihatag ko ang galaad.
dhe i dhashë makirin galaadit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tan-awa, gisuginlan ko na kamong daan.
ja, unë ju paralajmërova.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug igahatag ko kaniya ang bitoon nga kabugason.
kush ka veshë, le të dëgjojë atë që fryma u thotë kishave''.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dili ka magbaton ug lain nga mga dios sa atubangan ko.
nuk do të kesh perëndi të tjerë para meje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
busa akong ipahampak siya, ug unya buhian ko siya."
prandaj, pasi ta fshikullojnë, do ta lëshoj''.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
apan ang pagpabilin ko dinhi sa lawas labing kinahanglanon tungod kaninyo.
këtë e di me siguri, që do të rri dhe qëndroj me ju të gjithë për përparimin tuaj dhe për gëzimin e besimit tuaj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang imong kabalaoran nahimo nga mga alawiton ko sa balay sa akong pagpanlangyaw.
statutet e tua kanë qenë kantikët e mi në shtëpinë e shtegëtimit tim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"dili ko kamo pagabiyaan na daw mga ilo; ako mobalik ra kaninyo.
nuk do t'ju lë bonjakë, do të kthehem te ju.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
akong gidumtan ug gipakaluod ko ang kabakakan; apan gihigugma ko ang imong kasugoan.
urrej dhe s'e shoh dot me sy gënjeshtrën, por e dua ligjin tënd.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anak ko, bantayi ang akong mga pulong, ug tagoa ang akong mga sugo uban kanimo.
biri im, ruaji fjalët e mia dhe urdhërimet e mia në veten tënde,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
busa, mga igsoon ko, sa managtigum kamo aron sa pagpangaon, maghinulatay kamo ang usa sa usa--
prandaj, o vëllezërit e mi, kur mblidheni për të ngrënë, pritni njeri tjetrin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anak ko, pagmatngon sa akong kaalam; ikiling ang imong igdulungog sa akong salabutan:
biri im, ki kujdes për diturinë time, vëri veshin arsyetimit tim,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anak ko, kong ang imong kasingkasing magmaalamon, ang akong kasingkasing magamalipayon, bisan ang akong kasingkasing:
biri im, në se zemra jote është e urtë, edhe zemra ime do të ngazëllojë;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug ang anak mitubag, `dili ko.` `apan sa ulahi nagbasul siya ug miadto.
por ai u përgjigj dhe tha: "nuk dua"; por më vonë, i penduar, shkoi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tabangi ako, oh jehova, dios ko; oh luwasa ako sumala sa imong mahigugmaong-kalolot:
ndihmomë, o zot, perëndia im, shpëtomë për dhemshurinë tënde,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug ingnon ko kamo, pangayo, ug kamo pagahatagan; pangita, ug kamo makakaplag; pagtuktok, ug kamo pagaablihan.
prandaj po ju them: lypni dhe do t'ju jepet; kërkoni dhe do të gjeni; trokitni dhe do t'ju hapet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: