Şunu aradınız:: na unsa ka man day (Kebuano - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

French

Bilgi

Cebuano

na unsa ka man day

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Fransızca

Bilgi

Kebuano

na unsa nasad

Fransızca

na unsa nasad

Son Güncelleme: 2020-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay kamo nahibalo na unsa ang mga tugon nga among gihatag kaninyo pinaagi sa ginoong jesus.

Fransızca

vous savez, en effet, quels préceptes nous vous avons donnés de la part du seigneur jésus.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

diin ka man sa pagtukod ko sa kalibutan? sumulti ka, kong daw anaay imong salabutan.

Fransızca

où étais-tu quand je fondais la terre? dis-le, si tu as de l`intelligence.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

daw unsa ka diyutay ang akong igatubag kaniya, ug pagpili sa akong mga igsusulti aron sa pakigpulong uban kaniya?

Fransızca

et moi, comment lui répondre? quelles paroles choisir?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug nanag-ingon, "hari ka man kaha sa mga judio, luwasa ang imong kaugalingon!"

Fransızca

ils disaient: si tu es le roi des juifs, sauve-toi toi-même!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

apan ang usa mitubag sa pagbadlong kaniya, "wala ba ikaw mahadlok sa dios, nga anaa ka man unta sa mao rang silot?

Fransızca

mais l`autre le reprenait, et disait: ne crains-tu pas dieu, toi qui subis la même condamnation?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

daw unsa ka ugdang ang mga pulong sa katul-id! apan ang inyong pagbadlong, unsay gibadlong niana?

Fransızca

que les paroles vraies sont persuasives! mais que prouvent vos remontrances?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug mao kini ang gipanghimatuod ni juan sa diha nga gipadala kaniya sa mga judio ang mga sacerdote ug mga levita gikan sa jerusalem aron sa pagpangutana kaniya, "kinsa ka man?"

Fransızca

voici le témoignage de jean, lorsque les juifs envoyèrent de jérusalem des sacrificateurs et des lévites, pour lui demander: toi, qui es-tu?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ang halad sa tawong dautan maoy usa ka dulumtanan; daw unsa ka labaw pa gayud, kong iyang dad-on kini uban sa dautan nga hunahuna!

Fransızca

le sacrifice des méchants est quelque chose d`abominable; combien plus quand ils l`offrent avec des pensées criminelles!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan kini gilimod niya pag-usab. ug sa pagkataudtaud na usab, ang mga nanagtindog didto miingon kang pedro, "sa tinuoray, ikaw kauban gayud nila, kay galileanhon ka man."

Fransızca

peu après, ceux qui étaient présents dirent encore à pierre: certainement tu es de ces gens-là, car tu es galiléen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

apan kinsa ka man, ikaw nga tawo, nga magatubagtubag sa dios? ang hinulma magaingon ba sa iyang maghuhulma, "nganong giingon man ako nimo niini pagbuhat?"

Fransızca

o homme, toi plutôt, qui es-tu pour contester avec dieu? le vase d`argile dira-t-il à celui qui l`a formé: pourquoi m`as-tu fait ainsi?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

"pumauli ka sa imong balay, ug isugilon mo unsa ka daku ang nahimo sa dios alang kanimo." ug milakaw siya nga nagmantala sa tibuok lungsod unsa ka daku sa nahimo ni jesus alang kaniya.

Fransızca

retourne dans ta maison, et raconte tout ce que dieu t`a fait. il s`en alla, et publia par toute la ville tout ce que jésus avait fait pour lui.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,454,010 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam