İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pamati, ipakilooy ko kanimo, ug ako mosulti; magapangutana ako karon kanimo, ug magapahayag ka kanako.
求 你 聽 我 、 我 要 說 話 . 我 問 你 、 求 你 指 示 我
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug moadto ka sa mga sacerdote nga levihanon, ug sa maghuhukom niadtong mga adlawa, ug magapangutana ka; ug ilang igatudlo kanimo ang sentencia sa paghukom.
去 見 祭 司 利 未 人 、 並 當 時 的 審 判 官 、 求 問 他 們 、 他 們 必 將 判 語 指 示 你
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apan adunay magapangutana, "unsaon man kono sa pagbanhaw sa mga patay? ug unsa mang lawasa ang ilang isul-ob inigtungha na nila?"
或 有 人 問 、 死 人 怎 樣 復 活 . 帶 著 甚 麼 身 體 來 呢
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dili ikaw mag-ingon: unsa may hinungdan nga ang unang mga adlaw labi pang maayo kay niining mga adlawa? kay ikaw wala magapangutana sa minatarung mahatungod niini.
不 要 說 、 先 前 的 日 子 強 過 如 今 的 日 子 、 是 甚 麼 緣 故 呢 . 你 這 樣 問 、 不 是 出 於 智 慧
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: