Şunu aradınız:: pagapakaulawan (Kebuano - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Chinese

Bilgi

Cebuano

pagapakaulawan

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Çince (Modern)

Bilgi

Kebuano

unya dili na ako pagapakaulawan, sa mabantayan ko na ang tanan mong mga sugo.

Çince (Modern)

我 看 重 你 的 一 切 命 令 、 就 不 至 於 羞 愧

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

giputos siya sa hangin sa iyang mga pako; ug sila pagapakaulawan tungod sa ilang mga halad.

Çince (Modern)

風 把 他 們 裹 在 翅 膀 裡 . 他 們 因 所 獻 的 祭 必 致 蒙 羞

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang anak nga babaye sa egipto pagapakaulawan; siya igatugyan ngadto sa kamot sa katawohan sa amihanan.

Çince (Modern)

埃 及 的 民 〔 民 原 文 作 女 子 〕 必 然 蒙 羞 . 必 交 在 北 方 人 的 手 中

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

mangaulaw ug mangalisang sa hilabihan ang tanan ko nga mga kaaway: sila motalikod, sila pagapakaulawan sa kalit gayud.

Çince (Modern)

我 的 一 切 仇 敵 都 必 羞 愧 、 大 大 驚 惶 . 他 們 必 要 退 後 、 忽 然 羞 愧

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

apan ang israel pagaluwason ni jehova sa kaluwasan nga walay katapusan: kamo dili pagapakaulawan ni pagalibogon sa katuigan nga walay katapusan.

Çince (Modern)

惟 有 以 色 列 必 蒙 耶 和 華 的 拯 救 、 得 永 遠 的 救 恩 . 你 們 必 不 蒙 羞 、 也 不 抱 愧 、 直 到 永 世 無 盡

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

oo, walay bisan kinsa nga nagapaabut alang kanimo nga igabutang mo sa kaulawan: sila pagapakaulawan nga nagabudhi sa walay kapasikaran.

Çince (Modern)

凡 等 候 你 的 必 不 羞 愧 . 惟 有 那 無 故 行 奸 詐 的 、 必 要 羞 愧

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ania karon, silang tanan nga nangasilag batok kanimo pagapakaulawan ug pagalibugon: sila nga makigbisog kanimo mahimong ingon sa walay kapuslanan, ug mangawagtang.

Çince (Modern)

凡 向 你 發 怒 的 、 必 都 抱 愧 蒙 羞 . 與 你 相 爭 的 、 必 如 無 有 、 並 要 滅 亡

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug kamo mangaon sa kadagaya ug mangatagbaw, ug managdayeg kamo sa ngalan ni jehova nga inyong dios, nga nanalangin sa dakung kahibulongan kaninyo; ug ang akong katawohan dili na gayud pagapakaulawan.

Çince (Modern)

你 們 必 多 喫 而 得 飽 足 、 就 讚 美 為 你 們 行 奇 妙 事 之 耶 和 華 你 們   神 的 名 . 我 的 百 姓 、 必 永 遠 不 至 羞 愧

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kang jehova lamang, ginaingon kini mahitungod kanako, anaa ang pagkamatarung ug ang kabaskug; bisan kaniya ang mga tawo manuol; ug silang tanan nga nangasilag batok kaniya pagapakaulawan.

Çince (Modern)

人 論 我 說 、 公 義 、 能 力 、 惟 獨 在 乎 耶 和 華 . 人 都 必 歸 向 他 、 凡 向 他 發 怒 的 、 必 至 蒙 羞

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang ascalon makakita niini, ug malisang; ang gasa usab, makakita ug pagasakiton sa hilabihan; ug ang ecron, tungod sa iyang paglaum, pagapakaulawan; ug ang hari mawala gikan sa gaza, ug ang ascalon dili na pagapuy-an.

Çince (Modern)

亞 實 基 倫 看 見 必 懼 怕 . 迦 薩 看 見 甚 痛 苦 . 以 革 倫 因 失 了 盼 望 蒙 羞 . 迦 薩 必 不 再 有 君 王 . 亞 實 基 倫 也 不 再 有 居 民

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,423,355 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam