Şunu aradınız:: atbang sa dryer (Kebuano - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

English

Bilgi

Cebuano

atbang sa dryer

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

İngilizce

Bilgi

Kebuano

ka atbang sa source

İngilizce

kasalungat ng pinagmulan

Son Güncelleme: 2024-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug ang mga tawo sa tibuok lungsod nanagtapok atbang sa pultahan.

İngilizce

and all the city was gathered together at the door.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

busa nanghunong kami didto sa walog sa atbang sa beth-peor.

İngilizce

so we abode in the valley over against beth-peor.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

unya miabut sila sa kayutaan sa mga gerasenhon, nga diha sa atbang sa galilea.

İngilizce

and they arrived at the country of the gadarenes, which is over against galilee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug ang me-jarkon, ug ang rakon, lakip ang utlanan nga atbang sa joppe.

İngilizce

and me-jarkon, and rakkon, with the border before japho.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang usa ka pangpang mituybo dapit sa amihanan atbang sa michmas, ug ang usa sa habagatan atbang sa geba.

İngilizce

the forefront of the one was situate northward over against michmash, and the other southward over against gibeah.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ibabaw sa ganghaan sa mga kabayo giayo sa mga sacerdote, ang tagsatagsa nga atbang sa iyang kaugalingong balay.

İngilizce

from above the horse gate repaired the priests, every one over against his house.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug sa nalabang na namo ang kadagatan nga atbang sa cilicia ug panfilia, nahiabut kami sa mira, usa ka siyudad sa licia.

İngilizce

and when we had sailed over the sea of cilicia and pamphylia, we came to myra, a city of lycia.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug ang sacerdote magatuslob sa iyang tudlo sa maong dugo, ug magasablig niini sa makapito sa atubangan ni jehova sa atbang sa tabil.

İngilizce

and the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the lord, even before the vail.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug ang tanang mga pultahan ug mga haligi ginahimong eskinado uban ang mga sagbayan: ug ang tamboanan atbang sa tamboanan sa totolo ka laray.

İngilizce

and all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang kang suppim ug kang hosa dapit sa kasadpan, tupad sa pultahan sa sallechet, sa dalan nga nagatungas, bantayan sa atbang sa bantayan.

İngilizce

to shuppim and hosah the lot came forth westward, with the gate shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

sunod kaniya, ang tekoahanon maoy nag-ayo sa laing bahin atbang sa dakung torre nga nagtindog sa dayag, ug ngadto sa kuta sa ophel.

İngilizce

after them the tekoites repaired another piece, over against the great tower that lieth out, even unto the wall of ophel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

sa gibag-on sa bongbong sa sawang paingon sa sidlakan, sa atbang sa nalain nga dapit, ug sa atubangan sa balay, may mga lawak.

İngilizce

the chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang sacerdote magatuslob sa iyang tudlo sa dugo, ug magasablig siya niadtong dugo sa makapito sa atubangan ni jehova, atbang sa tabil sa dapit nga balaang puloy-anan.

İngilizce

and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the lord, before the vail of the sanctuary.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

(karon ang mga nethinhanon nanagpuyo sa ophel, ngadto sa dapit atbang sa tubig sa ganghaan padulong sa silangan, ug sa torre nga nagtindog sa dayag).

İngilizce

moreover the nethinims dwelt in ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

busa karon tiguma ang uban sa katawohan, ug magpahaluna alang sa gubat atbang sa ciudad, ug kuhaa kana; tingali unya makuha ko ang ciudad, ug kini pagatawgon sunod sa akong ngalan.

İngilizce

now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest i take the city, and it be called after my name.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

dili ba sila atua sa unahan sa jordan, sa likod dapit sa dalan sa kasadpan, sa yuta sa mga canaanhon, nga nagapuyo sa yuta sa arabah nga atbang sa gilgal, haduol sa kakahuyan nga roble sa more?

İngilizce

are they not on the other side jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the canaanites, which dwell in the champaign over against gilgal, beside the plains of moreh?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang mga anak sa israel magapahamutang ang tagsatagsa ka tawo haduol sa iyang kaugaligong bandila, uban sa mga timaan sa mga balay sa ilang amahan; atbang sa balong-balong nga pagatiguman sa katilingban magapahamutang sila nga maglibut.

İngilizce

every man of the children of israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

apan ang tawo wala mopabilin niadtong gabhiona, apan siya mitindog ug migikan ug miabut atbang sa jebus (kini mao ang jerusalem): ug may dala siyang duha ka asno nga siniyahan; ang iyang puyopuyo usab kuyog kaniya.

İngilizce

but the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against jebus, which is jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

"apan alaut kamo, mga escriba ug mga fariseo, mga maut! kay ginalukban ninyo ang gingharian sa langit atbang sa mga tawo; kay wala kamo mosulod ni magtugot sa pagpasulod sa mga tawo nga gusto untang managsulod.

İngilizce

but woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,097,324 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam