İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ug ang lalake mahigawas sa pagkadautan, ug kadtong babayehana magadala sa pagkadautan.
then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug ang anak niining babayehana namatay sa pagkagabii, kay kadto iyang hidat-ugan.
and this woman's child died in the night; because she overlaid it.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug himoa nga ang imong balay mahisama sa balay ni phares, nga gipanganak ni thamar kang juda, sa kaliwat nga igahatag ni jehova kanimo niining babayehana.
and let thy house be like the house of pharez, whom tamar bare unto judah, of the seed which the lord shall give thee of this young woman.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unya gitawag ni amnon ang sulogoon nga nagaalagad kaniya, ug miingon: papahawaa karon kining babayehana gikan kanako, ug trangkahi ang pultahan sa iyang luyo.
then he called his servant that ministered unto him, and said, put now this woman out from me, and bolt the door after her.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan diin gani sa tibuok kalibutan igawali kining maayong balita, ang gibuhat niining babayehana pagahisgutan usab ingon nga handumanan alang kaniya."
verily i say unto you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ug mangamuyo ako kanimo usab, tinuod kong masigkauban sa buhat, nga unta tabangan mo kining mga babayehana, kay sila nagpangabudlay abay kanako sa pagpakaylap sa maayong balita uban kang clemente ug sa tanang uban kong mga masigkamagbubuhat kinsang mga ngalan anaa sa basahon sa kinabuhi.
and i intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ania karon, ang tanang mga babaye nga nanghibilin sa balay sa hari sa juda pagadad-on ngadto sa mga principe sa hari sa babilonia, ug kadtong mga babayehana manag-ingon: ang imong mga suod nga higala naglimbong kanimo, ug nakadaug kanimo: karon nga ang imong mga tiil nanghiunlod sa kalapukan, sila mingsibog.
and, behold, all the women that are left in the king of judah's house shall be brought forth to the king of babylon's princes, and those women shall say, thy friends have set thee on, and have prevailed against thee: thy feet are sunk in the mire, and they are turned away back.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: