Şunu aradınız:: gentil (Kebuano - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

English

Bilgi

Cebuano

gentil

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

İngilizce

Bilgi

Kebuano

ug sa iyang ngalan managpanglaum ang mga gentil."

İngilizce

and in his name shall the gentiles trust.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

kami nga nangatawo nga mga judio ug dili mga makasasala nga gentil,

İngilizce

we who are jews by nature, and not sinners of the gentiles,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

dili sa balatian sa kaulag ingon sa mga gentil nga wala makaila sa dios;

İngilizce

not in the lust of concupiscence, even as the gentiles which know not god:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug usab nagaingon: pagkalipay kamo, o mga gentil, uban sa iyang katawhan";

İngilizce

and again he saith, rejoice, ye gentiles, with his people.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

nga magapalingkawas ako kanimo gikan sa mga tawo ug sa mga gentil-- kang kinsa paadtoon ko ikaw

İngilizce

delivering thee from the people, and from the gentiles, unto whom now i send thee,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

aron mangita sa ginoo ang ubang mga tawo, ug ang tanang mga gentil nga ginahinganlan sa akong ngalan,

İngilizce

that the residue of men might seek after the lord, and all the gentiles, upon whom my name is called, saith the lord, who doeth all these things.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kay kini sila nanagpanglakaw tungod sa iyang ngalan, ug wala silay gipangdawat nga bisan unsa gikan sa mga gentil.

İngilizce

because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the gentiles.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

apan ang mga judio nga wala motoo mihulhog sa mga gentil, ug ilang gisugniban kini sila sa pagkasilag batok sa mga kaigsoonan.

İngilizce

but the unbelieving jews stirred up the gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kay ang mga gentil nagapangita niining tanang mga butanga; ug ang inyong langitnong amahan nasayud nga kamo nagakinahanglan niining tanan.

İngilizce

(for after all these things do the gentiles seek:) for your heavenly father knoweth that ye have need of all these things.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

aron nga pinaagi kang cristo jesus ang panalangin kang abraham mahiadto sa mga gentil, aron nga pinaagi sa pagtoo kita makadawat sa gisaad nga espiritu.

İngilizce

that the blessing of abraham might come on the gentiles through jesus christ; that we might receive the promise of the spirit through faith.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ako, bisan tuod iwit sa tanang mga balaan, gihatagan sa maong grasya aron igawali ko ngadto sa mga gentil ang dili matugkad nga mga bahandi ni cristo,

İngilizce

unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that i should preach among the gentiles the unsearchable riches of christ;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

"ang yuta sa zabulon ug yuta sa neftali, sa dalan padulong sa dagat, tabok sa jordan, galilea sa mga gentil--

İngilizce

the land of zabulon, and the land of nephthalim, by the way of the sea, beyond jordan, galilee of the gentiles;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

si cristo, ang gilansang sa krus, mao ang atong ginawali, si cristo nga alang sa mga judio usa ka kapangdolan, ug alang sa mga gentil usa ka binoang,

İngilizce

but we preach christ crucified, unto the jews a stumblingblock, and unto the greeks foolishness;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

busa, hinumdumi ninyo nga niadtong panahona kamong mga gentil sa lawas, nga gipanagnganlan nga mga walay sirkunsisyon niadtong mga nanagtawag sa ilang kaugalingon nga mga may sirkunsisyon sa unod pinaagi sa mga kamot--

İngilizce

wherefore remember, that ye being in time past gentiles in the flesh, who are called uncircumcision by that which is called the circumcision in the flesh made by hands;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

(kay siya nga nagbuhat pinaagi kang pedro alang sa pag-alagad ngadto sa mga may sirkunsisyon nagbuhat man usab pinaagi kanako alang sa mga gentil),

İngilizce

(for he that wrought effectually in peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the gentiles:)

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

hinonoa gipahibalo ko una sa tanan ngadto kanila sa damasco, unya sa jerusalem ug sa tibuok kayutaan sa judea, ug usab ngadto sa mga gentil, nga kinahanglan maghinulsol sila ug magpamali ngadto sa dios ug maghimog mga buhat nga mahiangay sa ilang paghinulsol.

İngilizce

but shewed first unto them of damascus, and at jerusalem, and throughout all the coasts of judaea, and then to the gentiles, that they should repent and turn to god, and do works meet for repentance.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

sa iyang paghimo kanako nga sulogoon ni cristo jesus ngadto sa mga gentil, ingon nga sacerdote nagatanyag sa maayong balita mahitungod sa dios, aron kahimut-an ang pagkahinalad sa mga gentil, mabalaan pinaagi sa espiritu santo.

İngilizce

that i should be the minister of jesus christ to the gentiles, ministering the gospel of god, that the offering up of the gentiles might be acceptable, being sanctified by the holy ghost.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

nga pinaagi sa espiritu santo, sa baba sa among ginikanan nga si david nga imong sulogoon, ikaw nag-ingon: `ngano bang nanaggahot man ang mga gentil, ug ang katawhan nanagmugnag kapakyasan?

İngilizce

who by the mouth of thy servant david hast said, why did the heathen rage, and the people imagine vain things?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,638,965 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam