Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
giputlan
𝙱𝚊𝚔𝚒𝚝
Son Güncelleme: 2022-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ug nahitabo sa tapus niana, nga ang kasingkasing ni david daw nagasakit kaniya, tungod kay iyang giputlan ang sidsid sa saput ni saul.
and it came to pass afterward, that david's heart smote him, because he had cut off saul's skirt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
busa ang mga alagad ni david gidakup ni hanun, ug gikiskisan sila, ug giputlan ang ilang mga sinina sa tungatunga, bisan hangtud sa ilang mga sampot, ug gipalakat sila.
then there went certain, and told david how the men were served. and he sent to meet them: for the men were greatly ashamed. and the king said, tarry at jericho until your beards be grown, and then return.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ug tapus niini, si pablo mipabilin didto sulod sa daghan pang mga adlaw, ug unya nanamilit siya sa mga kaigsoonan ug misakay sa sakayan padulong sa siria kinuyogan ni priscila ug ni aquila. ug didto sa cencrea giputlan niya ang iyang buhok tungod sa usa ka panaad nga iyang gihimo.
and paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into syria, and with him priscilla and aquila; having shorn his head in cenchrea: for he had a vow.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ngano man nga sa akong pag-abut walay tawo? sa akong pagtawag, wala bay usa nga mitubag? giputlan ba gayud ang akong kamot aron kini dili makagtubos? kun wala ba akoy gahum aron sa pagluwas? ania karon, tungod sa akong pagbadlong gipamala ko ang dapat, gihimo ko ang mga sapa nga usa ka kamingawan: ang ilang mga isda nangabaho, tungod kay wala nay tubig, ug nangamatay tungod sa kauhaw.
wherfore, when i came, was there no man? when i called, was there none to answer? is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have i no power to deliver? behold, at my rebuke i dry up the sea, i make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: