Şunu aradınız:: igpapahulay (Kebuano - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

English

Bilgi

Cebuano

igpapahulay

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

İngilizce

Bilgi

Kebuano

hinumdomi nga balaanon ang adlaw nga igpapahulay

İngilizce

remember to keep holy the sabbath day

Son Güncelleme: 2021-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hinumduman mo ang adlaw nga igpapahulay, aron sa pagbalaan niini.

İngilizce

remember the sabbath day, to keep it holy.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

adlaw kadto sa pangandam ug nagsugod na ang adlaw nga igpapahulay.

İngilizce

and that day was the preparation, and the sabbath drew on.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug si jesus nagpanudlo sulod sa usa sa mga sinagoga sa adlaw nga igpapahulay.

İngilizce

and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

busa ang anak sa tawo agalon kang kinsa nailalum bisan pa ang adlaw nga igpapahulay."

İngilizce

therefore the son of man is lord also of the sabbath.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

kamo dili magahaling ug kalayo sa tanan ninyo nga mga puloy-anan sa adlaw nga igpapahulay.

İngilizce

ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug nangadto sila sa capernaum; ug dihadiha sa adlaw nga igpapahulay misulod siya sa sinagoga ug nagpanudlo.

İngilizce

and they went into capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

bantayan mo ang adlaw nga igpapahulay aron sa pagbalaan niini, ingon sa gisugo kanimo ni jehova nga imong dios.

İngilizce

keep the sabbath day to sanctify it, as the lord thy god hath commanded thee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug mao kini ang hinungdan ngano nga si jesus gilutos sa mga judio, kay kini gibuhat man ugod niya sa adlaw nga igpapahulay.

İngilizce

and therefore did the jews persecute jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug samtang ang mga anak sa israel didto pa sa kamingawan, nakakaplag sila ug usa ka tawo nga namunit ug igsusugnod sa adlaw nga igpapahulay.

İngilizce

and while the children of israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan sila mibaktas gikan sa perge ug miabut sa antioquia sa kayutaan sa pisidia. ug sa pagkaadlaw nga igpapahulay sila misulod sa sinagoga ug nanglingkod.

İngilizce

but when they departed from perga, they came to antioch in pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang akong mga adlaw nga igpapahulay pagabantayan ninyo, ug ang akong balaang puloy-anan pagatahuron ninyo. ako mao si jehova.

İngilizce

ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: i am the lord.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan ang uban sa mga fariseo miingon, "nganong gibuhat man ninyo ang dili matarung pagabuhaton sulod sa adlaw nga igpapahulay sumala sa kasugoan?"

İngilizce

and certain of the pharisees said unto them, why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

busa ang mga anak sa israel managbantay sa adlaw nga igpapahulay, sa paglihi sa adlaw nga igpapahulay ngadto sa tanan niyang mga kaliwatan alang sa usa ka tugon nga walay katapusan:

İngilizce

wherefore the children of israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

labut pa kini ilang gibuhat kanako: ilang gihugawan ang akong balaan nga puloy-anan sa mao gihapong adlaw, ug nagpanamastamas sa akong mga adlawng igpapahulay.

İngilizce

moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan sa ikapito ka tuig maoy usa ka tuig nga igpapahulay sa pahulay nga balaan alang sa yuta, usa ka pahulay ngadto kang jehova: dili mo pagpugsan ang imong yuta, ni magakapon ka sa imong parrasan.

İngilizce

but in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the lord: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug sa pag-agi na sa adlaw nga igpapahulay, si maria magdalena, ug si maria nga inahan ni santiago ug si salome, nanagpamalit ug mga pahumot aron ilang adtoon ug haplasan ang lawas ni jesus.

İngilizce

and when the sabbath was past, mary magdalene, and mary the mother of james, and salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

aron sa pagtuman sa pulong ni jehova pinaagi sa baba ni jeremias, hangtud nga ang yuta makapahimulos sa iyang mga adlaw nga igpapahulay: kay ingon sa kadugayon nga kini magapabilin nga kamingawan kini nagbantay sa adlaw nga igpapahulay, sa pagtuman sa kapitoan ka tuig.

İngilizce

to fulfil the word of the lord by the mouth of jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan ang mga fariseo, sa pagkakita nila niini, miingon kaniya, "tan-awa ra, ang imong mga tinun-an nagahimo sa dili matarung pagabuhaton sulod sa adlaw nga igpapahulay sumala sa kasugoan."

İngilizce

but when the pharisees saw it, they said unto him, behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,780,185,787 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam