Şunu aradınız:: naay ingon si mama nimo (Kebuano - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

English

Bilgi

Cebuano

naay ingon si mama nimo

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

İngilizce

Bilgi

Kebuano

naay ingon

İngilizce

naay niingon

Son Güncelleme: 2024-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ako ni lakat kalina sang wala pa naabot si mama

İngilizce

gikapoy na ako

Son Güncelleme: 2023-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug siya gisuginlan nila nga nag-ingon, "si jesus nga nazaretnon anaa nagaagi."

İngilizce

and they told him, that jesus of nazareth passeth by.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

tungod kay kamo nanag-ingon: si jehova nagpatindog kanamo ug mga manalagna didto sa babilonia;

İngilizce

because ye have said, the lord hath raised us up prophets in babylon;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

unya ang mga principe sa israel ug ang hari nanagpaubos sa ilang kaugalingon; ug sila ming-ingon: si jehova maoy matarung.

İngilizce

whereupon the princes of israel and the king humbled themselves; and they said, the lord is righteous.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

apan kong kamo dili managpatalinghug niining pulonga, ako manumpa pinaagi sa akong kaugalingon, naga-ingon si jehova, nga kining balaya mahimong biniyaan.

İngilizce

but if ye will not hear these words, i swear by myself, saith the lord, that this house shall become a desolation.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug ang mga principe sa moab mitindog ug nangadto kang balac, ug nanag-ingon: si balaam wala bumuot sa pag-uban kanamo.

İngilizce

and the princes of moab rose up, and they went unto balak, and said, balaam refuseth to come with us.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

dili usab si ezechias makahimo kaninyo sa pagpasalig kang jehova, sa pag-ingon: si jehova sa pagkatinuod magaluwas kanato, ug kining ciudad dili ihatag sa kamot sa hari sa asiria.

İngilizce

neither let hezekiah make you trust in the lord, saying, the lord will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of assyria.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug unya akong nahinumduman ang pulong sa ginoo, sa iyang pag-ingon, `si juan nagpangbautismo sa tubig, apan ang igabautismo kaninyo mao ang espiritu santo.`

İngilizce

then remembered i the word of the lord, how that he said, john indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the holy ghost.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug ang mga babaye nanag-awit sa usa ug usa sa diha nga sila nanaghoni, ug nanag-ingon: si saul nakapatay sa iyang mga linibo, ug si david sa iyang mga tinagpulo ka libo.

İngilizce

and the women answered one another as they played, and said, saul hath slain his thousands, and david his ten thousands.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug kaniya mitubag sila nga nanag-ingon, "si juan nga bautista kono; ug ang uban nagaingon nga si elias kono; ug ang uban nga usa kono sa mga profeta."

İngilizce

and they answered, john the baptist: but some say, elias; and others, one of the prophets.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ug pasudlon ko kaninyo ang akong espiritu, ug kamo mangabuhi, ug ipahaluna ko kamo sa inyong kaugalingong yuta: ug kamo makaila nga ako, si jehova, namulong niini ug naghimo niini, nag-ingon si jehova.

İngilizce

and shall put my spirit in you, and ye shall live, and i shall place you in your own land: then shall ye know that i the lord have spoken it, and performed it, saith the lord.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

anak sa tawo, kadtong nanagpuyo nianang mga kamingawan sa yuta sa israel nanagsulti, nga nanag-ingon: si abraham maoy usa, ug siya nakapanunod sa yuta: apan kita daghan; ang yuta gihatag kanako nga panulondon.

İngilizce

son of man, they that inhabit those wastes of the land of israel speak, saying, abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,432,116 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam