Şunu aradınız:: nahibilin (Kebuano - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

English

Bilgi

Cebuano

nahibilin

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

İngilizce

Bilgi

Kebuano

ang nahibilin sa ciudad mao ang pagkabiniyaan, ug ang ganghaan ginahampak sa kalaglagan.

İngilizce

in the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

walay bisan unsa nga nahibilin, nga wala niya tunla; busa dili molungtad ang iyang pagkaadunahan.

İngilizce

there shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug may nahibilin sa taliwala sa mga anak sa israel nga pito ka mga banay nga wala pa makabahin sa ilang panulondon.

İngilizce

and there remained among the children of israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

mao kini ang yuta nga nahibilin pa: ang tanang dapit sa mga filistehanon ug ang tanang mga gesurehanon;

İngilizce

this is the land that yet remaineth: all the borders of the philistines, and all geshuri,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug si elimelech ang bana ni noemi namatay; ug siya nahibilin, ug ang iyang duruha ka anak nga lalake.

İngilizce

and elimelech naomi's husband died; and she was left, and her two sons.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

aron kamo magkinabuhi sulod sa panahon nga nahibilin pa sa lawas dili na tungod sa pagbuot sa tawhanong mga pangibog kondili tungod sa pagbuot sa dios.

İngilizce

that he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of god.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

karon ang nahibilin nga mga buhat ni ochozias nga iyang gihimo, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga cronicas sa mga hari sa israel?

İngilizce

now the rest of the acts of ahaziah which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang unom sa ilang mga ngalan ikulit sa usa ka bato, ug ang unom ka ngalan nga nahibilin, ikulit sa usa ka bato, ingon sa natawohan nila.

İngilizce

six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

karon ang nahibilin nga mga buhat ni joas, ug ang tanan nga iyang gihimo, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga cronicas sa mga hari sa juda?

İngilizce

and the rest of the acts of joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

apan sa pagkadungog nila niini, sila namahawa nga nagtinagsatagsa, sugod sa labing tigulang. ug si jesus mao na lamang ang nahibilin uban sa babaye nga nagtindog sa iyang atubangan.

İngilizce

and they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ako miingon: sa kaudtohon sa akong mga adlaw ako manaug ngadto sa mga ganghaan sa sheol: ako gidid-an sa nahibilin sa akong mga tuig.

İngilizce

i said in the cutting off of my days, i shall go to the gates of the grave: i am deprived of the residue of my years.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kay nakita ni jehova ang kasakit sa israel, nga kadto mapait sa hilabihan; kay walay natakpan, ni nahibilin sa gawas, walay bisan kinsa nga magtatabang sa israel.

İngilizce

for the lord saw the affliction of israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for israel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang tibook gingharian ni og, sa basan, nga naghari sa astaroth ug sa edrei (kini maoy nahibilin sa mga nahasalin sa mga rephaimhanon); kay kini sila gilaglag ni moises ug gipapahawa.

İngilizce

all the kingdom of og in bashan, which reigned in ashtaroth and in edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did moses smite, and cast them out.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

"ginoo, gipamatay nila ang imong mga profeta, gipangguba nila ang imong mga halaran, ug ako na lang usa ra ang nahibilin, ug ginapangita nila ang akong kinabuhi."

İngilizce

lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and i am left alone, and they seek my life.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ania karon, ako nga gibahin-bahin kaninyo kining mga nasud nga nahibilin aron nga mahimong panulondon sa inyong mga banay, sukad sa jordan lakip ang tanang mga nasud nga akong gilaglag ngadto sa dakung dagat, paingon ngadto sa kasadpan sa adlaw.

İngilizce

behold, i have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from jordan, with all the nations that i have cut off, even unto the great sea westward.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,087,379 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam