Şunu aradınız:: nangaliyupo (Kebuano - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

İngilizce

Bilgi

Kebuano

nangaliyupo

İngilizce

nangaliyupo

Son Güncelleme: 2021-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

proteksyon, nangaliyupo sa imong tabang o nagtinguha sa imong pagpataliwala nga wala’y tabang

İngilizce

protection, implored your help or sought thy intercession was left unaided

Son Güncelleme: 2020-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sa akong tingog nagatu-aw ako kang jehova; uban sa akong tingog nangaliyupo ako kang jehova.

İngilizce

i cried unto the lord with my voice; with my voice unto the lord did i make my supplication.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug mitu-aw si moises kang jehova, nga nagaingon: nangaliyupo ako kanimo, oh dios, nga ayohon mo siya.

İngilizce

and moses cried unto the lord, saying, heal her now, o god, i beseech thee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug sa diha nga siya diha na sa kasakitan, siya nangaliyupo kang jehova nga iyang dios, ug nagmapainubsanon sa iyang kaugalingon sa hilabihan gayud sa atubangan sa dios sa iyang mga amahan.

İngilizce

and when he was in affliction, he besought the lord his god, and humbled himself greatly before the god of his fathers,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ako usab, mga kaigsoonan ug mga alagad ko, nagapahulam kanila ug salapi ug trigo. ako nangaliyupo kaninyo, atong biyaan kining pagpahulam uban ang tubo nga hilabihan. p

İngilizce

i likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: i pray you, let us leave off this usury.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

busa karon, oh jehova, ako nangaliyupo kanimo, nga kuhaon mo gikan kanako ang akong kinabuhi; kay alang kanako maayo pa nga ako mamatay kay sa mabuhi ako.

İngilizce

therefore now, o lord, take, i beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

dawata, nangaliyupo ako kanimo, ang mga halad-nga-kinabubut-on sa akong baba, oh jehova, ug tudloi ako sa imong mga tulomanon.

İngilizce

accept, i beseech thee, the freewill offerings of my mouth, o lord, and teach me thy judgments.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ayaw itugot sa akong ginoo, ako nangaliyupo kanimo, nga magtagad niining walay kapuslanan nga tawo, bisan kang nabal; kay sumala sa iyang ngalan, mao man siya; nabal ang iyang ngalan, ug ang kabuangan maoy nagauban kaniya: apan ako nga imong sulogoon nga babaye wala makakita sa mga batan-ong lalake sa akong ginoo, nga imong gisugo.

İngilizce

let not my lord, i pray thee, regard this man of belial, even nabal: for as his name is, so is he; nabal is his name, and folly is with him: but i thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,701,791 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam