İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gihagkan ko ang imong
i want to eat you
Son Güncelleme: 2023-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
try jud ko ang ghosting yaws
try jud ko the ghosting yawa
Son Güncelleme: 2020-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gihigugma ko ang among mga apo
i love your granddaughter
Son Güncelleme: 2021-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gihigugma ko ang imong anak nga babaye
i love you daughter
Son Güncelleme: 2021-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ug kang machir gihatag ko ang galaad.
and i gave gilead unto machir.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ginoo gitanyag ko ang akong kinabuhi kanimo
use it for your glory
Son Güncelleme: 2021-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pagabantayan ko ang imong kabalaoran: oh hinaut unta nga ako dili mo gayud pagabiyaan.
i will keep thy statutes: o forsake me not utterly.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kanimo, oh jehova, bayawon ko ang akong kalag.
unto thee, o lord, do i lift up my soul.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amahan, sa imong mga kamot gidayeg ko ang akong espiritu
7th last word
Son Güncelleme: 2020-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gusto ko ang paagi nga ako makigsulti sa maghuhubad sa cebuano ug tagalog
i like the way i am able to communicate with the translator in cebuano and tagalog
Son Güncelleme: 2020-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaylangan ko makapag tapos ng pag aaral upang matupad ko ang aking mga pangarap
tagalog kapampangan translator
Son Güncelleme: 2022-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aron nga kon mahimo makab-ot ko ang pagkabanhaw gikan sa mga patay.
if by any means i might attain unto the resurrection of the dead.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gitahi ko ang sako sa akong panit, ug gibutang ko ang akong sungay sa abug.
i have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ako mosulti, aron ako makaginhawa; buksan ko ang akong mga ngabil ug motubag.
i will speak, that i may be refreshed: i will open my lips and answer.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gipalandong ko ang akong mga dalan, ug gipabalik ko ang akong mga tiil ngadto sa imong mga pagpamatuod.
i thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang tanang mga dautan sa yuta gisalikway mo sama sa taya: tungod niana gihigugma ko ang imong mga pagpamatuod.
thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore i love thy testimonies.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ako hingpit; ako wala magtagad sa akong kaugalingon; gibiay-biay ko ang akong kinabuhi
though i were perfect, yet would i not know my soul: i would despise my life.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gikuha ko ang iyang abaga gikan sa palas-anon: ang iyang mga kamot gipagawas gikan sa alat.
i removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
buhion mo ako sumala sa imong mahigugmaong-kalolot; sa ingon niana pagatumanon ko ang mga pagpamatuod sa imong baba.
quicken me after thy lovingkindness; so shall i keep the testimony of thy mouth.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"gipadayag ko ang imong ngalan ngadto sa mga tawo nga kanako imong gitugyan gikan sa kalibutan. kini sila mga imo, apan gitugyan mo sila kanako, ug ilang gibantayan ang imong pulong.
i have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor