Şunu aradınız:: nganha (Kebuano - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

English

Bilgi

Cebuano

nganha

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

İngilizce

Bilgi

Kebuano

nganha kang timoteo, nga akong hinigugmang anak:

İngilizce

to timothy, my dearly beloved son: grace, mercy, and peace, from god the father and christ jesus our lord.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

si juan nganha sa pito ka iglesia nga anaa sa lalawigan sa asia:

İngilizce

john to the seven churches which are in asia: grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven spirits which are before his throne;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang anciano nganha kang gayo nga hinigugma, nga sa pagkatinuod akong ginahigugma.

İngilizce

the elder unto the wellbeloved gaius, whom i love in the truth.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

oh ikaw nga magapatalinghug sa pag-ampo, nganha kanimo manuol ang tanan nga unod.

İngilizce

o thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

nganha sa mga anaa sa colosas, nga mga balaan ug kasaligang mga igsoon diha kang cristo:

İngilizce

to the saints and faithful brethren in christ which are at colosse: grace be unto you, and peace, from god our father and the lord jesus christ.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

mao kini ang giingon ni jehova, ang dios sa israel, nganha kanimo, oh baruch:

İngilizce

thus saith the lord, the god of israel, unto thee, o baruch;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

pinaagi sa espiritu santo nga nagapuyo sa sulod nato, bantayi ang kamatuoran nga gipiyal nganha kanimo.

İngilizce

that good thing which was committed unto thee keep by the holy ghost which dwelleth in us.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kini mao ang bahin nga igahatag sa dios sa tawong dautan. ug ang panulondon nga gitudlo sa dios nganha kaniya.

İngilizce

this is the portion of a wicked man from god, and the heritage appointed unto him by god.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang atong dios ug amahan, ug ang atong ginoong jesus, magamando unta sa among pagpanaw nganha kaninyo;

İngilizce

now god himself and our father, and our lord jesus christ, direct our way unto you.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang ngalan ni jehova maoy usa ka malig-ong torre; ang matarung magadalagan nganha niana ug may kaluwasan.

İngilizce

the name of the lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

apan si jehova nga imong dios magatugyan kanila nganha kanimo, ug siya magabungkag kanila uban sa dakung kapildihon, hangtud nga malaglag sila.

İngilizce

but the lord thy god shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

padangata ang akong pag-ampo nganha sa imong presencia; ikiling ang imong igdulungog sa akong pagtu-aw.

İngilizce

let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang anciano nganha sa pinili nga senyora ug sa iyang mga anak, nga gihigugma nako sa pagkamatuod, ug dili lamang nako ra kondili usab sa tanan nga nakaila sa kamatuoran,

İngilizce

the elder unto the elect lady and her children, whom i love in the truth; and not i only, but also all they that have known the truth;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang tibook nga yuta magasimba kanimo, ug magaawit nganha kanimo; sila magaawit alang sa imong ngalan. (sehla)

İngilizce

all the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. selah.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

gibayaw ko ang akong mga kamot nganha kanimo: ang akong kalag giuhaw kanimo, ingon sa yuta nga malaay. (selah)

İngilizce

i stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. selah.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang imong mga kagawian ug ang imong mga binuhatan nanagdala kanimo niining mga butanga; mao kini ang imong pagkadautan, tungod kay kini mapait, tungod kay kini milagbas nganha sa imong kasingkasing.

İngilizce

thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ania karon, ako magadala sa kadautan nganha sa ibabaw nimo, ug magsilhig gayud kanimo, ug magaputol gikan kang achab sa tagsatagsa ka anak nga lalake, ug kaniya nga natakpan ug kaniya nga nahabilin bisan diin sa israel.

İngilizce

behold, i will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in israel,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang akong mga mata nangloy tungod sa akong kasakit: nagasangpit ako kanimo sa matag-adlaw, oh jehova; akong gibayaw ang akong mga kamot nganha kanimo.

İngilizce

mine eye mourneth by reason of affliction: lord, i have called daily upon thee, i have stretched out my hands unto thee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

"o jerusalem, jerusalem, nga nagapatay sa mga profeta ug nagabato sa mga sinugo nganha kanimo! sa makadaghan gipangandoy ko ang pagtigum unta sa imong mga anak, maingon sa himungaan nga nagatigum sa iyang mga piso ilalum sa iyang mga pako, apan nagadumili kamo!

İngilizce

o jerusalem, jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would i have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,744,213,999 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam