Şunu aradınız:: pagabadlongon (Kebuano - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

English

Bilgi

Cebuano

pagabadlongon

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

İngilizce

Bilgi

Kebuano

ang usa ka mayubiton dili mahagugma nga pagabadlongon; siya dili moadto sa pakigtipon sa manggialamon.

İngilizce

a scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ania karon, bulahan ang tawo nga pagabadlongon sa dios: busa ayaw pagbiaybiay sa mga castigo sa makagagahum.

İngilizce

behold, happy is the man whom god correcteth: therefore despise not thou the chastening of the almighty:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

dili ka magdugang sa iyang mga pulong, tingali unya pagabadlongon ka niya, ug ikaw hikaplagan nga usa ka bakakon.

İngilizce

add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug nahikalimot ba kamo sa tambag nga nagasangpit kaninyo ingon nga mga anak?-- anak ko, dili mo pagtamayon ang pagpanton gikan sa ginoo, ni magkaluya ka sa diha nga pagabadlongon ikaw niya.

İngilizce

and ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, my son, despise not thou the chastening of the lord, nor faint when thou art rebuked of him:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

dili ko ikaw pagabadlongon tungod sa imong mga halad; ug ang imong mga halad-nga-si-nunog ania sa kanunay sa atubangan ko.

İngilizce

i will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ania karon, akong pagabadlongon ang inyong kaliwat, ug hapulasan ko ug kinalibang ang inyong mga nawong; bisan ang kinalibang sa inyong mga fiesta; ug kamo pagakuhaon uban niini.

İngilizce

behold, i will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang mga nasud modalagan sama sa paghaganas sa daghang mga tubig: apan iyang pagabadlongon sila, ug sila mangalagiw sa halayo, ug pagabugtawon ingon sa tahop sa kabukiran sa atubangan sa hangin, ug sama sa nagatuyok nga abug sa atubangan sa bagyo.

İngilizce

the nations shall rush like the rushing of many waters: but god shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,783,313,114 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam