Şunu aradınız:: pamisa sa kalag (Kebuano - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

İngilizce

Bilgi

Kebuano

pamisa sa kalag

İngilizce

arnoldo

Son Güncelleme: 2020-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug kini sila mao ang kapaitan sa kalag alang kang isaac ug kang rebeca.

İngilizce

which were a grief of mind unto isaac and to rebekah.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

si jehova maayo alang kanila nga nagapaabut kaniya, alang sa kalag nga nagapangita kaniya.

İngilizce

the lord is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hatagi ug maisug nga ilimnon kadtong andam na sa pagkahanaw, ug vino niadtong ginapaitan sa kalag:

İngilizce

give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

si jehova dili motugot sa kalag sa tawong matarung nga magutom; apan ipahilayo niya ang tinguha sa dautan.

İngilizce

the lord will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nanagtigum sila sa tingub sa ilang kaugalingon batok sa kalag sa matarung, ug ginahukman nila sa silot ang dugo nga inocente.

İngilizce

they gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

oh jehova, ikaw nagkuha sa kalag ko gikan sa sheol; gibantayan mo ako nga buhi aron dili ako makakanaug sa lubnganan.

İngilizce

o lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that i should not go down to the pit.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang mga haligi sa egipto pagadugmokon; silang tanan nga managbuhat tungod sa suhol pagapasub-on diha sa kalag.

İngilizce

and they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang tinguha nga natuman maoy katam-is sa kalag; apan maoy usa ka dulumtanan sa mga buang ang pagbiya gikan sa dautan.

İngilizce

the desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang makalilipay nga mga pulong ingon sa usa ka udlan sa dugos, matam-is sa kalag ug makapalig-on sa mga bukog.

İngilizce

pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ginabatonan ta kini ingon nga siguro ug malig-on nga sinipit sa kalag, usa ka paglaum nga nagasulod ngadto sa kinasulorang alampoan sa luyo sa tabil,

İngilizce

which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mangamuyo ako kaninyo, mga hinigugma, ingon sa mga dumuloong ug mga langyaw, sa paglikay sa lawasnong mga pangibog nga nagapakig-away batok sa kalag.

İngilizce

dearly beloved, i beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug nahitabo, sa diha nga gitapus na niya ang pakigsulti kang saul, nga ang kalag ni jonathan nalanggikit sa kalag ni david, ug si jonathan nahigugma kaniya ingon sa iyang kaugalingong kalag.

İngilizce

and it came to pass, when he had made an end of speaking unto saul, that the soul of jonathan was knit with the soul of david, and jonathan loved him as his own soul.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang kasugoan ni jehova hingpit, nga nagapabag-o sa kalag: ang pagpamatuod ni jehova matinumanon, nga nagahimo nga maalam sa mga walay-pagtagad.

İngilizce

the law of the lord is perfect, converting the soul: the testimony of the lord is sure, making wise the simple.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang tanan nga panaad, ug ang tanan nga panumpa nga nagahigot sa pagpasubo sa kalag, mapalig-on sa iyang bana, kun ang iyang bana magahimo niana nga walay-pulos.

İngilizce

every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay ang pulong sa dios buhi ug nagalihok nga gamhanan, labi pang mahait kay sa espada nga duhay sulab, ug modulot ngadto sa gitagboan sa kalag ug espiritu, sa mga lutahan ug sa mga kauyokan, ug motugkad sa mga hunahuna ug katuyoan sa kasingkasing.

İngilizce

for the word of god is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug sa taliwala niining maong mga nasud dili ka makakaplag ug kasayon, ug didto dili makakaplagan, ang kapahulayan sa lapalapa sa imong tiil: apan didto pagahatagan ka ni jehova ug kasingkasing nga mahadlokon, ug pagluya sa mga mata, ug pagkahunos sa kalag:

İngilizce

and among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the lord shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang tibook niyang katawohan nanghupaw, sila nangita ug tinapay; ilang gihatag ang ilang nahimut-an nga mga butang nga baylo sa pagkaon aron sa pagpabuhi sa kalag: tan-awa, oh jehova, ug sud-onga kay ako nahimong timawa.

İngilizce

all her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, o lord, and consider; for i am become vile.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,535,269 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam