Şunu aradınız:: salig lang ka kay gihigugma teka (Kebuano - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

English

Bilgi

Cebuano

salig lang ka kay gihigugma teka

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

İngilizce

Bilgi

Kebuano

kay gihigugma ko nimo

İngilizce

tagalog

Son Güncelleme: 2021-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

salig lang in english

İngilizce

salig lang

Son Güncelleme: 2022-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

taka lang ka

İngilizce

Son Güncelleme: 2020-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

bantay lang ka

İngilizce

bantay lang ka

Son Güncelleme: 2022-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

amping ta permi bro gihigugma teka hehehe..

İngilizce

amping ta permi bro gihigugma teka hehehe ..

Son Güncelleme: 2021-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

naay gaba yan bantay lang ka

İngilizce

Son Güncelleme: 2020-08-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

pataka lang ka ug sulti dili na mao

İngilizce

dazedly just talking is not

Son Güncelleme: 2016-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Marawee

Kebuano

ayaw ko higugmaa kung napugos ra ka, kay wla ko nanginahanlan ug limos na gugma

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Marawee

Kebuano

kong anaay imong igsusulti tubaga ako: sumulti ka, kay buot ako magpakamatarung kanimo.

İngilizce

if thou hast any thing to say, answer me: speak, for i desire to justify thee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Marawee

Kebuano

busa karon lumakaw ka, kay ako magauban sa imong baba, ug magatudlo kanimo kong unsa ang imong igasulti.

İngilizce

now therefore go, and i will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Marawee

Kebuano

ug ayaw pagpanumpa tungod sa imong ulo, kay ikaw dili arang makapaputi ni makapaitom sa bisan usa na lang ka lugas nga buhok niini.

İngilizce

neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Marawee

Kebuano

magmakusganon ka ug magmaisug ka: kay pinaagi kanimo kining katawohan makapanunod sa yuta nga akong gisaad sa ilang mga amahan nga akong ihatag kanila.

İngilizce

be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which i sware unto their fathers to give them.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Marawee

Kebuano

karon na noon nakakita nko ug lalaki na tarong na giganahan nako sa kataas sa panahon unya naabot na noon ka kay nasakit na sd noon ka wala nako ka sabot ngano unsay rason? mao na nakahilak nalang ko ng huna huna

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Marawee

Kebuano

kay sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan kinsa nga magahatag kaninyog bisan usa na lang ka kabo nga tubig aron ipainom kaninyo tungod kay nagadala kamo sa ngalan ni cristo, dili gayud siya mawad-an sa iyang balus.

İngilizce

for whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to christ, verily i say unto you, he shall not lose his reward.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Marawee

Kebuano

apan ang ginoo miingon kaniya, "umadto ka, kay siya pinili nga galamiton ko sa pagdala sa akong ngalan sa atubangan sa mga gentil ug sa mga hari ug sa mga anak ni israel;

İngilizce

but the lord said unto him, go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the gentiles, and kings, and the children of israel:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Marawee
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

alaut kamo, mga escriba ug mga fariseo, mga maut! kay ginalatas-latas ninyo ang kadagatan ug kayutaan aron sa pagdanig bisan usa na lang ka kinabig, ug sa makabig na siya, inyo siyang ginahimo nga dubli pa kaninyo sa pagkaangayan sa infierno.

İngilizce

woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Marawee

Daha iyi çeviri için
7,783,720,196 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam