Şunu aradınız:: me voy quechua (Keçuva - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Keçuva

İspanyolca

Bilgi

Keçuva

me voy

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-06-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

ya me voy ya

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

me voy a trabajar

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

me voy hasta otravoportunidad

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

me voy hasta otra oportunidad

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-05-31
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

pa me voy a pintar el cabello

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

hola don jaime voy a solucionar lo del muelle y en la tarde me voy

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

ya profesora me voy a dormir que mañana voy a venir a las 12 del medio día

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

me voy me retiro estás que lloras me voy me retiro estás que sufres cuando me acerco también me odias cuando te abrazo te aburres de mí

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

yo me levanto a las seis de la mñn luego de eso me voy a bañar y de paso me cepillo los dientes a las si te de la mañana desayuno despues de eso me preparo para mis clases y almuerzo al medio día a las dos de la tarde hago mis tareas

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

ese río de andaguylas casi, casi me he llevado ese río de andaguylas casi, casi me he llevado. y una linda profesorita en sus brazos me ha salvado y una linda profesorita en sus brazos me ha salvado. andará cerca del río testigo de mis amores andará cerca del río testigo de mis amores. al verme llorar, llorabas al verme sufrir, sufrías al verme llorar, llorabas al verme sufrir, sufrías. de la pensión donde como casi, casi me han botado de la pensión donde como casi, casi me han botado. y una linda profesorita con su sueldo me ha salvado y una linda profesorita con su sueldo me ha salvado. profesorita, profesorita que buena plata ganas tú profesorita, profesorita que buena plata ganas tú. nos compraremos una casita y un carro volvo pa los dos nos compraremos una casita y un carro volvo pa los dos. mañana, mañana me voy ha ir pasado, pasado voy ha morir con ellos, con ellos se quedaran con mis amigos se quedaran. mañana, mañana me voy ha ir pasado, pasado voy ha morir con ellos, con ellos se quedaran con mis amigos se quedaran. mañana, mañana me voy ha ir pasado, pasado voy ha morir

İspanyolca

ese río de andaguylas casi, casi me he llevado ese río de andaguylas casi, casi me he llevado. y una linda profesorita en sus brazos me ha salvado y una linda profesorita en sus brazos me ha salvado. andará cerca del río testigo de mis amores andará cerca del río testigo de mis amores. al verme llorar, llorabas al verme sufrir, sufrías al verme llorar, llorabas al verme sufrir, sufrías. de la pensión donde como casi, casi me han botado de la pensión donde como casi, casi me han botado. y una linda profesorita con su sueldo me ha salvado y una linda profesorita con su sueldo me ha salvado. profesorita, profesorita que buena plata ganas tú profesorita, profesorita que buena plata ganas tú. nos compraremos una casita y un carro volvo pa los dos nos compraremos una casita y un carro volvo pa los dos. mañana, mañana me voy ha ir pasado, pasado voy ha morir con ellos, con ellos se quedaran con mis amigos se quedaran. mañana, mañana me voy ha ir pasado, pasado voy ha morir con ellos, con ellos se quedaran con mis amigos se quedaran. mañana, mañana me voy ha ir pasado, pasado voy ha morir con ellos, con ellos se quedaran con mis amigos se quedaran.

Son Güncelleme: 2022-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,213,982 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam