From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
무슨 말씀..
Што? Што? Што...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
무슨 말씀 하시는 거죠?
-Што зборувате?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
만약 호텔입니다 아시나요 호출기 친화? / 무슨 말씀 이신지?
Фил, дури нема ни да бидеме во собата.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
잠깐, 무슨 말씀이세요?
Што сакаш да кажеш?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
무슨 말씀이신지 모르겠네요
Не знам што зборувате.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
무슨 말씀인지 알아요 저도 놀래서...
Ник? Те разбирам, те разбирам.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
무슨 말씀을 하시려는 거죠? 그래, 필.
Ајде ти, голем.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
무슨 말씀을 드려야할지 생각하다보니 시간이 좀 흘렀군요
Понекогаш едноставно ви треба време за да сфатите што сакате да кажете.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
무슨 말씀이신지.. i don't understand.
Не разбирам.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
방해라니 무슨 말씀을 you could never disturb me.
Никогаш не би можеле да ми пречите.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
스튜, 무슨 말씀이세요? / 난 상관하지 않습니다. 대체 왜 그렇게 그 호랑이를 훔쳐 볼래?
Многу е важно да го изедеш ова, ОК?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: