Şunu aradınız:: (Korece - Ermenice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Korean

Armenian

Bilgi

Korean

Armenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Korece

Ermenice

Bilgi

Korece

다 시 을 굽 히 사 손 가 락 으 로 땅 에 쓰 시

Ermenice

Եւ դարձեալ ցած նայելով՝ գետնի վրայ գրում էր:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

베 홑 이 불 을 버 리 고 벗 은 으 로 도 망 하 니

Ermenice

եւ նա թողնելով հագի կտորը՝ մերկ փախաւ նրանցից:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

무 덤 들 이 열 리 며 자 던 성 도 의 이 많 이 일 어 나

Ermenice

եւ գերեզմանները բացուեցին, եւ ննջեցեալ սրբերի բազում մարմիններ յարութիւն առան

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

이 여 자 가 내 에 이 향 유 를 부 은 것 은 내 장 사 를 위 하 여 함 이 니

Ermenice

Իմ մարմնի վրայ այդ իւղը թափելով՝ նա իմ թաղուելը կանխանշեց:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

저 가 힘 을 다 하 여 내 에 향 유 를 부 어 내 장 사 를 미 리 준 비 하 였 느 니

Ermenice

Դա, ինչ որ կարող էր, արեց. առաջուց խնկաւետեց իմ մարմինը ի նշան պատանքուելու:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

요 셉 이 일 백 십 세 에 죽 으 매 그 들 이 그 의 에 향 재 료 를 넣 고 애 굽 에 서 입 관 하 였 더

Ermenice

Յովսէփը վախճանուեց հարիւր տասը տարեկան հասակում: Թաղեցին նրան ու տապանի մէջ դրեցին Եգիպտոսում:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

사 람 의 에 붓 지 말 며 이 방 법 대 로 이 와 같 은 것 을 만 들 지 말 라 이 는 거 룩 하 니 너 희 는 거 룩 히 여 기

Ermenice

Մարդու մարմնին թող չքսուի այն: Ձեզ համար նոյն բաղադրութեամբ նման բան չպատրաստէք, որովհետեւ դա սրբութիւն է եւ ձեզ համար սրբութիւն էլ թող մնայ:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

눈 을 들 어 본 즉 사 람 셋 이 맞 은 편 에 섰 는 지 라 그 가 그 들 을 보 자 곧 장 막 문 에 서 달 려 나 가 영 접 하 며 을 땅 에 굽

Ermenice

Աբրահամը բարձրացրեց աչքերը եւ իր դիմաց տեսաւ երեք տղամարդկանց: Տեսնելով նրանց՝ նա իր վրանի դռան մօտից ընդառաջ գնաց, գլուխը խոնարհեց մինչեւ գետին ու ասաց նրանց.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 가 그 과 부 의 의 복 을 벗 고 면 박 으 로 얼 굴 을 가 리 고 을 휩 싸 고 딤 나 길 곁 에 나 임 문 에 앉 으 니 이 는 셀 라 가 장 성 함 을 보 았 어 도 자 기 를 그 의 아 내 로 주 지 않 음 을 인 함 이

Ermenice

Թամարն իր վրայից հանեց այրիութեան զգեստները, քող նետեց երեսին, զարդարուեց ու նստեց Ենանի դարպասի մօտ, Թամնա տանող ճանապարհի վրայ, որովհետեւ տեսաւ, որ Սելոմը մեծացել է, բայց Յուդան իրեն կնութեան չի տալիս նրան:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

을 가 릴 것 이 이 뿐 이 라 이 는 그 살 의 옷 인 즉 그 가 무 엇 을 입 고 자 겠 느 냐 ? 그 가 내 게 부 르 짖 으 면 내 가 들 으 리 니 나 는 자 비 한 자 임 이 니

Ermenice

որովհետեւ դա նրա եւ՛ վերարկուն է, եւ՛ նրա մերկութիւնը ծածկող հանդերձը, որով եւ նա քնում է: Եւ եթէ նա բողոքի ինձ, ես կը լսեմ նրան, որովհետեւ ողորմած եմ:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

보 시 고 가 라 사 대 ` 가 서 제 사 장 들 에 게 너 희 을 보 이 라' 하 셨 더 니 저 희 가 가 다 가 깨 끗 함 을 받 은 지

Ermenice

բարձրացրին իրենց ձայնը եւ ասացին. «Յիսո՛ւս վարդապետ, ողորմի՛ր մեզ»:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

또 제 자 들 에 게 이 르 시 되 그 러 므 로 내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 ` 너 희 목 숨 을 위 하 여 무 엇 을 먹 을 까 ? 을 위 하 여 무 엇 을 입 을 까 ? 염 려 하 지 말

Ermenice

Եւ իր աշակերտներին ասաց. «Դրա համար էլ ասում եմ ձեզ. հոգ մի՛ արէք ձեր հոգու համար, թէ ինչ էք ուտելու, ոչ էլ մարմնի համար, թէ ինչ էք հագնելու,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,727,195,694 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam