Results for translation from Korean to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Malay

Info

Korean

막히고

Malay

untuk mati kesesakan.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

쉬어?

Malay

apa dia masih bernafas ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

들이쉬면서

Malay

percayalah pada saya. tariklah nafas selagi awak lakukannya.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

못잤지?

Malay

hey. mm. robert, gadis itu, alina...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

진짜 오래동안 참을 수 있대요

Malay

dimana tidak. dia bisa menahan nafas begitu lama.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

일러가로되 실로 나의 주님은오만한 자를 진리로 물리치며 겨진 모든 것을 아시는 분이시라

Malay

katakanlah lagi: "sesungguhnya tuhanku, menurunkan wahyu (kepada nabi-nabi pilihannya) dengan perkara yang benar; ia sentiasa mengetahui akan segala perkara yang ghaib".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Korean

그렇지 못하리니 그들이 겼던 것들이 그들 안중에서 밝혀 지니라 그들이 다시 돌아 간다면 그들은 분명히 그들에게 금지된 것들로 다시 돌아가리니 이는 그 들이 거짓말을 하는 자들이기 때 문이라

Malay

(mereka mengatakan yang demikian bukanlah kerana hendak beriman) bahkan setelah nyata kepada mereka apa yang mereka selalu sembunyikan dahulu; dan kalau mereka dikembalikan ke dunia sekalipun, tentulah mereka akan mengulangi lagi apa yang mereka dilarang dari melakukannya; dan sesungguhnya mereka adalah tetap pendusta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

이스라엘 자손에게 선지자로 보내리라 나는 주님으로부터 예중 을 받았노라 내가 너희를 위하여 진흙으로 새의 형상을 만들어 을 불어넣으면 하나님의 허락으로 새가 될 것이라 하나님이 허락하 실 때 나는 장님과 문등이 들을 낫게하며 하나님의 허락이 있을 때 죽은자를 살게하며 너희가 무엇 을 먹으며 너희가 무엇을 집안에 축적하는가를 너희에게 알려 주리 라 너희에게 신앙이 있을 때 너희 를 위한 예증이 있노라

Malay

dan (akan melantiknya) menjadi seorang rasul kepada bani israil, (dengan menegaskan kepada mereka): "sesungguhnya aku telah datang kepada kamu, dengan membawa satu tanda (mukjizat) dari tuhan kamu, iaitu aku boleh membuat untuk kamu dari tanah liat seperti bentuk burung, kemudian aku tiup padanya lalu menjadilah ia seekor burung (yang hidup) dengan izin allah; dan juga aku boleh menyembuhkan orang yang buta dan orang yang sopak, dan aku boleh menghidupkan kembali orang-orang yang mati dengan izin allah; dan juga aku boleh memberitahu kepada kamu tentang apa yang kamu makan dan apa yang kamu simpan di rumah kamu. sesungguhnya perkara-perkara yang demikian itu, mengandungi satu tanda (mukjizat) bagi kamu (yang membuktikan kebenaran bahawa aku seorang rasul yang diutus oleh allah kepada kamu), jika kamu orang-orang yang (mahu) beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,884,398,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK