Şunu aradınız:: 고 등 어 한 손 (Korece - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Korean

Russian

Bilgi

Korean

고 등 어 한 손

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Korece

Rusça

Bilgi

Korece

Rusça

Спина

Son Güncelleme: 2014-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

패치 등

Rusça

Заплатки и прочее

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

내 가 또 눈 을 들 어 본 즉 한 사 람 이 척 량 줄 을 그 손 에 잡 았 기

Rusça

И снова я поднял глаза мои и увидел: вот муж, у которого в руке землемерная вервь.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

예 수 께 서 다 시 회 당 에 들 어 가 시 니 한 편 손 마 른 사 람 이 거 기 있 는 지

Rusça

И пришел опять в синагогу; там был человек, имевший иссохшую руку.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

내 마 음 이 가 만 히 유 혹 되 어 손 에 입 맞 추 었 던

Rusça

прельстился ли я в тайне сердца моего, и целовали ли уста мои руку мою?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

등 대 와 그 모 든 기 구 는 정 금 한 달 란 트 로 만 들 었 더

Rusça

из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

그 장 막 안 의 빛 은 어 두 워 지 고 그 위 의 등 불 은 꺼 질 것 이

Rusça

Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

게 으 른 즉 석 가 래 가 퇴 락 하 고 손 이 풀 어 진 즉 집 이 새 느 니

Rusça

От лености обвиснет потолок, и когда опустятся руки, то протечетдом.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

내 가 어 찌 하 여 내 살 을 내 이 로 물 고 내 생 명 을 내 손 에 두 겠 느 냐

Rusça

Для чего мне терзать тело мое зубами моими и душу мою полагать в руку мою?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

그 후 에 본 즉 내 손 으 로 한 모 든 일 과 수 고 한 모 든 수 고 가 다 헛 되 어 바 람 을 잡 으 려 는 것 이 며 해 아 래 서 무 익 한 것 이 로

Rusça

И оглянулся я на все дела мои, которые сделали руки мои, и на труд, которым трудился я, делая их : и вот, все – суета и томление духа, и нет от них пользы подсолнцем!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

그 러 나 사 악 한 자 는 다 내 어 버 리 울 가 시 나 무 같 으 니 이 는 손 으 로 잡 을 수 없 음 이 로

Rusça

А нечестивые будут, как выброшенное терние, которого не берут рукою;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

그 러 므 로 각 처 에 서 남 자 들 이 분 노 와 다 툼 이 없 이 거 룩 한 손 을 들 어 기 도 하 기 를 원 하 노

Rusça

Итак желаю, чтобы на всяком месте произносили молитвы мужи, воздевая чистые руки без гнева исомнения;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

내 가 그 들 에 게 한 마 음 과 한 도 를 주 어 자 기 들 과 자 기 후 손 의 복 을 위 하 여 항 상 나 를 경 외 하 게 하

Rusça

И дам им одно сердце и один путь, чтобы боялись Меня во все дни жизни , ко благу своему и благу детей своих после них.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

가 라 사 대 ` 화 있 을 진 저 ! 또 너 희 율 법 사 여 지 기 어 려 운 짐 을 사 람 에 게 지 우 고 너 희 는 한 손 가 락 도 이 짐 에 대 지 않 는 도

Rusça

Но Он сказал: и вам, законникам, горе, что налагаете на людей бремена неудобоносимые, а сами и одним перстом своим не дотрагиваетесь до них.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

그 때 에 헤 롯 왕 이 손 을 들 어 교 회 중 몇 사 람 을 해 하 려 하

Rusça

В то время царь Ирод поднял руки на некоторых из принадлежащих к церкви, чтобы сделать им зло,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

그 들 이 가 로 되 ` 한 애 굽 사 람 이 우 리 를 목 자 들 의 손 에 서 건 져 내 고 우 리 를 위 하 여 물 을 길 어 양 무 리 에 게 먹 였 나 이 다

Rusça

Они сказали: какой-то Египтянин защитил нас от пастухов, и даже начерпал нам воды и напоил овец.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

곱 사 등 이 나, 난 장 이 나, 눈 에 백 막 이 있 는 자 나, 괴 혈 병 이 나, 버 짐 이 있 는 자 나, 불 알 상 한 자 나

Rusça

ни горбатый, ни с сухим членом, ни с бельмом на глазу, ни коростовый, ни паршивый, ни с поврежденными ятрами;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

내 가 그 에 게 물 어 가 로 되 등 대 좌 우 의 두 감 람 나 무 는 무 슨 뜻 이 니 이 까 ? 하

Rusça

Тогда отвечал я и сказал ему: что значат те две маслины с правой стороны светильника и с левой стороны его?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

그 손 을 도 로 들 이 며 그 형 제 가 나 오 는 지 라 산 파 가 가 로 되 ` 네 가 어 찌 하 여 터 치 고 나 오 느 냐 ?' 한 고 로 그 이 름 을 베 레 스 라 불 렀

Rusça

Но он возвратил руку свою; и вот, вышел брат его. И она сказала: какты расторг себе преграду? И наречено ему имя: Фарес.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

또 저 희 에 게 하 나 님 의 선 한 손 이 나 를 도 우 신 일 과 왕 이 내 게 이 른 말 씀 을 고 하 였 더 니 저 희 의 말 이 ` 일 어 나 건 축 하 자 !' 하 고 모 두 힘 을 내 어 이 선 한 일 을 하 려 하

Rusça

И я рассказал им о благодеявшей мне руке Бога моего, а также и слова царя, которые онговорил мне. И сказали они: будем строить, – и укрепили руки свои на благое дело .

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,779,176,576 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam