İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
갈 대 로 그 의 머 리 를 치 며 침 을 뱉 으 며 꿇 어 절 하 더
И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на колени, кланялись Ему.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
이 말 씀 을 하 시 고 땅 에 침 을 뱉 아 진 흙 을 이 겨 그 의 눈 에 바 르 시
Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
그 들 은 나 를 미 워 하 여 멀 리 하 고 내 얼 굴 에 침 뱉 기 를 주 저 하 지 아 니 하 나
Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
진 실 한 증 인 은 사 람 의 생 명 을 구 원 하 여 도 거 짓 말 을 뱉 는 사 람 은 속 이 느 니
Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
예 수 께 서 그 사 람 을 따 로 데 리 고 무 리 를 떠 나 사 손 가 락 을 그 의 양 귀 에 넣 고 침 뱉 아 그 의 혀 에 손 을 대 시
Иисус , отведя его в сторону от народа, вложилперсты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
그 들 은 능 욕 하 며 침 뱉 으 며 채 찍 질 하 고 죽 일 것 이 니 저 는 삼 일 만 에 살 아 나 리 라' 하 시 니
и поругаются над Ним, и будут бить Его, и оплюют Его, и убьют Его; и в третий день воскреснет.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
그 형 제 의 아 내 가 장 로 들 앞 에 서 그 에 게 나 아 가 서 그 의 발 에 서 신 을 벗 기 고 그 얼 굴 에 침 을 뱉 으 며 이 르 기 를 그 형 제 의 집 세 우 기 를 즐 겨 아 니 하 는 자 에 게 는 이 같 이 할 것 이 라 할 것 이
тогда невестка его пусть пойдет к нему в глазах старейшин, и снимет сапог его с ноги его, и плюнет в лице его, и скажет: „так поступают с человеком, который не созидает дома брату своему".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 되 그 의 아 비 가 그 의 얼 굴 에 침 을 뱉 았 을 지 라 도 그 가 칠 일 간 부 끄 러 워 하 지 않 겠 느 냐 ? 그 런 즉 그 를 진 밖 에 칠 일 을 가 두 고 그 후 에 들 어 오 게 할 지 니 라 하 시
И сказал Господь Моисею: если бы отец ее плюнул ей в лице, то не должнали была бы она стыдиться семь дней? итак пусть будет она в заключении семь дней вне стана, а после опять возвратится.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
예 수 께 서 소 경 의 손 을 붙 드 시 고 마 을 밖 으 로 데 리 고 나 가 사 눈 에 침 을 뱉 으 시 며 그 에 게 안 수 하 시 고 ` 무 엇 이 보 이 느 냐 ?' 물 으 시
Он, взяв слепого за руку, вывел его вон из селения и, плюнув ему на глаза, возложил на него руки и спросил его: видит ли что?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: