İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
입 을 열 어 가 르 쳐 가 라 사
И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
가 라 사 대 내 가 가 서 고 쳐 주 리
Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
안방 됫편에서 그대를 소리 쳐 부르는 자 그들 대다수는 알 지 못하는 자들이라
А те, кто громко из покоев тебя кличет, - Они же, в большинстве своем, Любого разуменья лишены.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
사 람 을 쳐 죽 인 자 는 반 드 시 죽 일 것 이
Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
금 으 로 그 룹 둘 을 속 죄 소 두 끝 에 쳐 서 만 들
и сделай из золота двух херувимов: чеканной работы сделай их на обоих концах крышки;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
금 으 로 그 룹 둘 을 속 죄 소 양 편 에 쳐 서 만 들 었 으
И сделал двух херувимов из золота: чеканной работысделал их на обоих концах крышки,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
갈 대 아 인 이 다 시 와 서 이 성 을 쳐 서 취 하 여 불 사 르 리
а Халдеи снова придут и будут воевать против города сего, и возьмут его и сожгут его огнем.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
그 러 므 로 인 자 야 너 는 그 들 을 쳐 서 예 언 하 고 예 언 할 지 니
Посему изреки на них пророчество, пророчествуй, сынчеловеческий.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
그 가 악 을 버 리 며 선 을 택 할 줄 알 때 에 미 쳐 뻐 터 와 꿀 을 먹 을 것 이
Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
가 령 내 가 말 하 기 를 내 원 통 함 을 잊 고 얼 굴 빛 을 고 쳐 즐 거 운 모 양 을 하 자 할 지 라
Если сказать мне: забуду я жалобы мои, отложу мрачный вид свой иободрюсь;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
가 인 이 그 아 우 아 벨 에 게 고 하 니 라 그 후 그 들 이 들 에 있 을 때 에 가 인 이 그 아 우 아 벨 을 쳐 죽 이 니
И сказал Каин Авелю, брату своему. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
그 들 이 내 백 성 의 상 처 를 심 상 히 고 쳐 주 며 말 하 기 를 평 강 하 다, 평 강 하 다 하 나 평 강 이 없 도
врачуют раны народа Моего легкомысленно, говоря: „мир! мир!", а мира нет.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
금 실 을 얇 게 쳐 서 오 려 서 실 을 만 들 어 청 색, 자 색, 홍 색 실 과, 가 는 베 실 에 섞 어 공 교 히 짜
и разбили они золото в листы и вытянули нити, чтобы воткать их между голубыми, пурпуровыми, червлеными и виссонными нитями , искусною работою.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
소 경 이 외 쳐 가 로 되 ` 다 윗 의 자 손 예 수 여 ! 나 를 불 쌍 히 여 기 소 서' 하 거
Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: