Google'a Sor

Şunu aradınız:: beatus qui legit (Latince - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

qui legit intellegat

İngilizce

le lecteur comprend

Son Güncelleme: 2020-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beatus qui intelligit cur natus sit

İngilizce

Blessed is he who understands why he was born

Son Güncelleme: 2016-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beatus qui prodest quibus potest

İngilizce

Felice è colui che può beneficiare

Son Güncelleme: 2016-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beatus qui moruendum quotidie si disponit

İngilizce

happy that

Son Güncelleme: 2020-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beatus qui venit in nomine Domini

İngilizce

Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.

Son Güncelleme: 2019-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petra

İngilizce

The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beatus qui legit et qui audiunt verba prophetiae et servant ea quae in ea scripta sunt tempus enim prope es

İngilizce

Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu

İngilizce

Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beatus qui expectat et pervenit ad dies mille trecentos triginta quinqu

İngilizce

Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filia Babylonis misera beatus qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobi

İngilizce

The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beatus qui intellegit super egenum et pauperem in die mala liberabit eum Dominu

İngilizce

He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec cum audisset quidam de simul discumbentibus dixit illi beatus qui manducabit panem in regno De

İngilizce

And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu

İngilizce

Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum ergo videritis abominationem desolationis quae dicta est a Danihelo propheta stantem in loco sancto qui legit intellega

İngilizce

When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu fidem habes penes temet ipsum habe coram Deo beatus qui non iudicat semet ipsum in eo quo proba

İngilizce

Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem videritis abominationem desolationis stantem ubi non debet qui legit intellegat tunc qui in Iudaea sunt fugiant in monte

İngilizce

But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam